Henry Jamison – Dallas Love Field перевод и текст
Текст:
She sings of apple trees and blossoms
And she called me from Dallas Love Field
As the winter storm warning went on taunting me
When we met we were two bright eyed alcoholics
Перевод:
Она поет яблонь и цветов
И она позвонила мне из Далласского Поля Любви
Поскольку зимнее штормовое предупреждение продолжало дразнить меня
Когда мы встретились, мы были двумя светловолосыми алкоголиками
As we glanced the gilded edges of our identities
Whatever the way
Of the lover’s lot
Black as the kettle’s the hypocrite pot
Often than more, more often than not
So come here baby
In the dark and out
Ridin’ our bikes to the dive bar at the edge of town
Was it some shrill and false persona
That was leadin’ me around?
Well my right hand offended me
But the left hand was waving free
Till it knocked me out
Did it? Did it? Did it? Did it?
Did it? Did it? Did it? Did it?
Crossed the street from the bar to the cathedral and we heard Vespers sung by the choir
And in ghostly vestments we waltzed down the aisle
To be honest babe, I never saw you comin’ no
Though I did believe the world to be a starry dome
Did it, did it, did it, I
So maybe we take the longer way
To a cosmic home, a place to stay
Spinning lanterns in a field until the end of days
Whatever the way
Of the lover’s lot
Когда мы взглянули на позолоченные края нашей личности
Каким бы ни был путь
Из любовника
Черный, как чайник, лицемерный горшок
Часто чем больше, чаще чем нет
Так иди сюда, детка
В темноте и вне
Ridin ‘наши велосипеды в дайв-бар на окраине города
Это была какая-то пронзительная и фальшивая персона
Это привело меня?
Ну моя правая рука обидела меня
Но левая рука махала свободным
Пока это не вырубило меня
Сделал это? Сделал это? Сделал это? Сделал это?
Сделал это? Сделал это? Сделал это? Сделал это?
Перешли улицу от бара до собора, и мы услышали вечерню в исполнении хора
И в призрачных облачениях мы вальсировали по проходу
Если честно, детка, я никогда не видел, чтобы ты не шел
Хотя я действительно верил, что мир – звездный купол
Сделал это, сделал это, сделал это, я
Так что, возможно, мы возьмем более длинный путь
В космический дом, место для отдыха
Вращающиеся фонари в поле до конца дней
Каким бы ни был путь
Из любовника
Often than more, more often than not
So come here baby
In the darkening hour
Ridin’ our bikes to the dive bar at the edge of town
Was it some shrill and false persona
That was leadin’ me around?
Well my right hand offended me
But the left hand was waving free
Till it knocked me out
Did it? Did it? Did it? Did it?
Did it? Did it? Did it? Did it?
Well my right hand offended me
So I bent down on bended knee
And I cut it off
Did I? Did I? Did I?
Did I? Did I? Did I?
Часто чем больше, чаще чем нет
Так иди сюда, детка
В час темноты
Ridin ‘наши велосипеды в дайв-бар на окраине города
Это была какая-то пронзительная и фальшивая персона
Это привело меня?
Ну моя правая рука обидела меня
Но левая рука махала свободным
Пока это не вырубило меня
Сделал это? Сделал это? Сделал это? Сделал это?
Сделал это? Сделал это? Сделал это? Сделал это?
Ну моя правая рука обидела меня
Таким образом, я наклонился на колено
И я отрезал это
Сделал я? Сделал я? Сделал я?
Сделал я? Сделал я? Сделал я?