Henry Jamison – The Wilds перевод и текст
Текст:
On a rainy day, we took it to the museum
What did Lolo say, as we tripped into impressionism?
I looked up and saw «Young Woman with Ibis» by Edgar Degas
Yeah the ruby red birds, with the woman lost in thought
Перевод:
В дождливый день мы взяли его в музей
Что сказал Лоло, когда мы погрузились в импрессионизм?
Я посмотрел вверх и увидел «Молодая женщина с Ибисом» Эдгара Дега
Да, рубиновые красные птицы, с женщиной, задумавшейся
Maybe I should hear her words
See she is in the wilds
They’re a bright blur
Yeah she is in the wilds
And she’s swaying in the storm
And I’m watching her thoughts form
They’re a bright blur
See she is in the wilds and the wilds are in her
On a sunny day, we took it to the secret beach
What did Lolo say? Was she somehow somewhere out of reach?
I look up and see the moon in Sagittarius at 29 degrees
From the ruby red sun that hangs over the scene
Maybe I should hear her words
See she is in the wilds
They’re a bright blur
Yeah she is in the wilds
And she’s swaying in the storm
And I’m watching her thoughts form
They’re a bright blur
See she is in the wilds and the wilds are in her
Hallelujah, by and by
Through the trees, I can see the sky
And all the birds in the canopy seem to be
Communicating
Are they talking to me? Cuz I am in the wilds
C’mon baby take a chance
Может быть, я должен услышать ее слова
Видишь она в дебрях
Они яркое пятно
Да она в дебрях
И она покачивается в шторме
И я наблюдаю за ее мыслями
Они яркое пятно
Видите, она в дебрях, а дебри в ней
В солнечный день мы взяли его на секретный пляж
Что сказал Лоло? Была ли она где-то вне досягаемости?
Я смотрю вверх и вижу луну в Стрельце под 29 градусами
От рубинового красного солнца, которое висит над сценой
Может быть, я должен услышать ее слова
Видишь она в дебрях
Они яркое пятно
Да она в дебрях
И она покачивается в шторме
И я наблюдаю за ее мыслями
Они яркое пятно
Видите, она в дебрях, а дебри в ней
Аллилуйя, постепенно
Сквозь деревья я вижу небо
И все птицы в навесе, кажется,
Общаясь
Они разговаривают со мной? Потому что я в дебрях
Давай, детка, рискни
It’s all oceanic, wait and see
It’s communicating
And right before I panic I say
«I am in the wilds and the wilds are in me»
Maybe I should hear her words
See she is in the wilds
They’re a bright blur
Yeah she is in the wilds
And she’s swaying in the storm
And I’m watching her thoughts form
They’re a bright blur
See she is in the wilds and the wilds are in her
Это все океаническое, подожди и посмотри
Это общение
И прямо перед паникой я говорю
«Я в дебрях, а дебри во мне»
Может быть, я должен услышать ее слова
Видишь она в дебрях
Они яркое пятно
Да она в дебрях
И она покачивается в шторме
И я наблюдаю за ее мыслями
Они яркое пятно
Видите, она в дебрях, а дебри в ней