Henry Jamison – Through A Glass перевод и текст
Текст:
Through the glass of the bottle
All is green and bends
And seeing her distorted so
I went through hell and back again
Перевод:
Сквозь стекло бутылки
Все зелено и гнет
И видя ее искаженной так
Я прошел через ад и снова
She was my dearest friend
But she will go to heaven
So maybe I can see her then
Well, my car will barely start
I gotta get it to Vermont
She spent her summers in Bar Harbor
Working in a restaurant
And she had a lotta boyfriends
I count the ones I know
As I shudder through New Hampshire
Wes Hartley on the radio
God-God-God damn the girl was fine
And I was glad to call her mine
She weren’t mine and I weren’t hers
I lost her at the five and dime
She was talking to a 6’5″ ex-marine
Who was living out his truck
She said «he is very fragile»
I said «I don’t give a fuck»
We went up and we went down
And she wanted to get out of town
We were on a rollercoaster, they go nowhere
They just land you back on the ground
God-God-God damn the girl was fine
And I was glad to call her mine
She weren’t mine and I weren’t hers
Она была моим самым дорогим другом
Но она попадет на небеса
Так что, возможно, я смогу увидеть ее тогда
Ну, моя машина едва заводится
Я должен доставить его в Вермонт
Она провела лето в Бар Харбор
Работа в ресторане
И у нее было много парней
Я считаю тех, кого знаю
Как я содрогаюсь через Нью-Гемпшир
Уэс Хартли по радио
Бог-Бог-Блин, черт возьми, девушка была в порядке
И я был рад назвать ее моей
Она была не моя, а я не ее
Я потерял ее в пять и десять центов
Она разговаривала с 6’5 “бывшим морским пехотинцем
Кто жил в своем грузовике
Она сказала “он очень хрупкий”
Я сказал “Я не трахаюсь”
Мы пошли вверх и мы пошли вниз
И она хотела уехать из города
Мы были на американских горках, они никуда не денутся
Они просто высаживают тебя обратно на землю
Бог-Бог-Блин, черт возьми, девушка была в порядке
И я был рад назвать ее моей
Она была не моя, а я не ее
She was talking to a 6’5″ ex-marine
Who was living out his truck
She said «he is very fragile»
I said «I don’t give a…»
Она разговаривала с 6’5 “бывшим морским пехотинцем
Кто жил в своем грузовике
Она сказала “он очень хрупкий”
Я сказал: “Я не даю …”