Herman’s Hermits – I’m Henry VIII, I Am перевод и текст
Текст:
I’m Henry the eighth, I am
Henry the eighth, I am, I am
I got married to the widow next door
She’s been married seven times before
Перевод:
Я Генрих восьмой, я
Генрих восьмой, я, я
Я женился на вдове по соседству
Она была замужем семь раз, прежде чем
And every one was an Henry (Henry)
She wouldn’t have a Willy or a Sam (No Sam)
I’m her eighth old man, I’m Henry
Henry the eighth I am
Second verse, same as the first
I’m Henry the eighth, I am
Henry the eighth, I am, I am
I got married to the widow next door
She’s been married seven times before
And every one was an Henry (Henry)
She wouldn’t have a Willy or a Sam (No Sam)
I’m her eighth old man, I’m Henry
Henry the eighth I am
I’m Henry the eighth, I am
Henry the eighth, I am, I am
I got married to the widow next door
She’s been married seven times before
And every one was an Henry (Henry)
She wouldn’t have a Willy or a Sam (No Sam)
I’m her eighth old man, I’m Henry
Henry the eighth I am
H-E-N-R-Y
Henry (Henry)
Henry (Henry)
Henry the eighth I am, I am
Henry the eighth I am
И каждый из них был Генри (Генри)
У нее не было бы Вилли или Сэма (Нет Сэма)
Я ее восьмой старик, я Генри
Генрих восьмой я
Второй стих, так же, как первый
Я Генрих восьмой, я
Генрих восьмой, я, я
Я женился на вдове по соседству
Она была замужем семь раз, прежде чем
И каждый из них был Генри (Генри)
У нее не было бы Вилли или Сэма (Нет Сэма)
Я ее восьмой старик, я Генри
Генрих восьмой я
Я Генрих восьмой, я
Генрих восьмой, я, я
Я женился на вдове по соседству
Она была замужем семь раз, прежде чем
И каждый из них был Генри (Генри)
У нее не было бы Вилли или Сэма (Нет Сэма)
Я ее восьмой старик, я Генри
Генрих восьмой я
ГЕНРИ
Генри (Генри)
Генри (Генри)
Генри восьмой я, я
Генрих восьмой я