Herman’s Hermits – This Door Swings Both Ways перевод и текст
Текст:
Everyone’s life is bittersweet
It’s a door that opens wide
And no man can call himself complete
‘Til he’s seen it from both sides
Перевод:
Жизнь каждого горько-сладкая
Это широко открытая дверь
И ни один человек не может назвать себя полным
‘Пока он видел это с обеих сторон
This door swings both ways
It’s marked ‘in’ and ‘out’
Some days you’ll want to cry
And some days you will shout
This door swings both ways
It goes back and forth
In comes a southern breeze
Or a cold wind from the north
This door swings both ways
Lets in joy and pain
In comes the morning sun
And then the evening rain
This door swings both ways
Lets in dark and light
Every day you make the choice
To let in wrong or right
When shadows fall
You must prepare yourself for sunshine
For everything there is an end
And so my friend you must be brave
This door swings both ways
Which one will it be?
Will we live in happiness
Or dwell in misery?
This door swings both ways
Lets in earth and sky
Эта дверь распахивается в обе стороны
Это помечено “в” и “вне”
Иногда хочется плакать
И через несколько дней ты будешь кричать
Эта дверь распахивается в обе стороны
Это идет назад и вперед
Приходит южный ветер
Или холодный ветер с севера
Эта дверь распахивается в обе стороны
Позволяет в радости и боли
В наступает утреннее солнце
А потом вечерний дождь
Эта дверь распахивается в обе стороны
Позволяет в темноте и свете
Каждый день вы делаете выбор
Впустить неправильно или правильно
Когда падают тени
Вы должны подготовить себя к солнечному свету
Для всего есть конец
И так, мой друг, ты должен быть смелым
Эта дверь распахивается в обе стороны
Какой это будет?
Будем ли мы жить в счастье
Или пребывать в нищете?
Эта дверь распахивается в обе стороны
Позволяет в земле и небе
If you’re not prepared to die
Make the most of livin’
If you’re not prepared to die
Если ты не готов умереть
Сделать большую часть жизни
Если ты не готов умереть