Hey Violet – This Is Me Breaking Up With You перевод и текст
Текст:
Can’t you see what I’m trying to do?
(This is me breaking up with you)
I’m young and I wanna try someone new
(This is me breaking up with you)
Перевод:
Разве ты не видишь, что я пытаюсь сделать?
(Это я расстаюсь с тобой)
Я молод и хочу попробовать кого-то нового
(Это я расстаюсь с тобой)
Not getting married, not having kids
Why should we go on longer than this?
I’m sorry baby, it’s time to go
If I’ll ever settle down, I just don’t know
If I’ll ever settle down, I just don’t know
Can’t you see what I’m trying to do?
(This is me breaking up with you)
You’re really sweet and I don’t wanna be rude
(This is me breaking up with you)
Too many movies, I’ve had enough
I want adventure, I need the rush
Too many faces out on the road
If I’ll ever settle down, I just don’t know
If I’ll ever settle down, I just don’t know
Not getting married, not having kids
Why should we go on longer than this?
I’m sorry baby, it’s time to go
If I’ll ever settle down, I just don’t know
If I’ll ever settle down, I just don’t know
Can’t you see what I’m trying to do?
(This is me breaking up with you)
Please don’t cry ’cause I’m not in the mood
(This is me breaking up with you)
You’ll find a girl, she’ll be just right
I promise babe, you’ll be just fine
My phone is dying, I gotta go
Не жениться, не иметь детей
Почему мы должны идти дольше, чем это?
Извини детка, пора идти
Если я когда-нибудь успокоюсь, я просто не знаю
Если я когда-нибудь успокоюсь, я просто не знаю
Разве ты не видишь, что я пытаюсь сделать?
(Это я расстаюсь с тобой)
Ты очень милый, и я не хочу быть грубым
(Это я расстаюсь с тобой)
Слишком много фильмов, с меня хватит
Я хочу приключений, мне нужно спешить
Слишком много лиц на дороге
Если я когда-нибудь успокоюсь, я просто не знаю
Если я когда-нибудь успокоюсь, я просто не знаю
Не жениться, не иметь детей
Почему мы должны идти дольше, чем это?
Извини детка, пора идти
Если я когда-нибудь успокоюсь, я просто не знаю
Если я когда-нибудь успокоюсь, я просто не знаю
Разве ты не видишь, что я пытаюсь сделать?
(Это я расстаюсь с тобой)
Пожалуйста, не плачь, потому что я не в настроении
(Это я расстаюсь с тобой)
Вы найдете девушку, она будет в самый раз
Я обещаю, детка, ты будешь в порядке
Мой телефон умирает, мне нужно идти
Will I ever settle down, I just don’t know
Я когда-нибудь успокоюсь, я просто не знаю