Hezekiah Walker – The Lord Will Make A Way Somehow перевод и текст
Текст:
Like a ship that’s tossed and driven, battered by an angry sea.
When the storms of life are raging, and their fury falls on me.
I wonder what I have done, to make this race so hard to run.
(Then I say to my soul, soul take courage)
Перевод:
Как корабль, брошенный и взволнованный, разбитый разгневанным морем.
Когда бушуют жизненные бури, и их ярость падает на меня.
Интересно, что я сделал, чтобы сделать эту гонку такой трудной?
(Тогда я говорю своей душе, душа мужества)
The Lord will make a way somehow.
Repeat
Verse: x2
This teacher’s journey may not be easy, you did not say it would be.
Sometimes I get so lonely and disheartened, and I just don’t want to be bothered.
Then I began to think Lord what I have done, to make this race so hard for me to run.
Then I say to my soul, soul take courage
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
Sop
Somehow
Alto and Tenor
Somehow, Somehow, Somehow, Somehow
Ending:
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
The Lord will make a way somehow
Господь как-нибудь проложит путь.
Повтор span>
Стих: x2 span>
Путешествие этого учителя может быть нелегким, вы не сказали, что это будет.
Иногда мне так одиноко и уныло, и я просто не хочу, чтобы меня беспокоили.
Затем я начал думать, Господь, что я сделал, чтобы мне было так трудно бежать в этой гонке.
Тогда я говорю своей душе, душа наберись мужества
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Соп span>
как-то
Альт и тенор span>
Как-то, как-то, как-то, как-то
Окончание: span>
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь
Господь как-нибудь проложит путь