GLyr

History In The Making – More Than Friends

Исполнители: History In The Making
обложка песни

History In The Making – More Than Friends перевод и текст

Текст:

I don’t wanna be the only one feeling this way
But its been so long since I felt this way
And I been waiting on you to come around
But it seems like I’m just counting days

Перевод:

Я не хочу быть единственным, кто так чувствует
Но это было так давно, с тех пор как я
И я ждал, чтобы вы пришли
Но похоже, что я просто считаю дни

Weeks turn into months now we at a year
And I was hoping by now you’ll see this picture crystal clear
But you say I’m just a friend and I don’t wanna ruin what we have but damn
I got a question

Tell me girl (ooh tell me girl)
If we’ll ever be more than friends (more than friends oh)
I need to know just tell me girl (tell me girl yeah)
Cause I wanna be more than friends
More than, more than, more than a friend to you

I don’t wanna be the only one feeling this way
I’m pushing up and you’re pulling away
So I guess this is what they call a friend zone
And I don’t really wanna do it no more
Weeks turn into months now we at a year
And I was hoping by now you’ll see this picture crystal clear
But you say I’m just a friend and I don’t wanna ruin what we have but damn
I got a question

Tell me girl (tell me if we will be)
If we’ll ever be more than friends (just let me know girl)
I need to know just tell me girl (just tell me girl)
Cause I wanna be more than friends
More than, more than, more than a friend to you

Sometimes I wanna be your homie lover friend, homie lover friend
But you say I’m just a friend say I’m just a friend
I ain’t dance ma baby lets get busy
I know you have main this you’re fancy girl like Iggy

Недели превращаются в месяцы, теперь мы на год
И я надеялся, что теперь вы увидите эту картину кристально чистой
Но вы говорите, что я просто друг, и я не хочу разрушать то, что у нас есть, но черт
У меня вопрос

Скажи мне, девочка (ох, скажи мне, девочка)
Если мы когда-нибудь будем больше, чем друзья (больше, чем друзья, о)
Мне нужно знать, просто скажи мне, девочка (скажи мне, девочка, да)
Потому что я хочу быть больше, чем друзья
Больше чем, больше чем, больше чем друг для тебя

Я не хочу быть единственным, кто так чувствует
Я подталкиваю вверх, а вы отъезжаете
Я думаю, это то, что они называют зоной друзей.
И я не хочу больше этого делать
Недели превращаются в месяцы, теперь мы на год
И я надеялся, что теперь вы увидите эту картину кристально чистой
Но вы говорите, что я просто друг, и я не хочу разрушать то, что у нас есть, но черт
У меня вопрос

Скажи мне девочка (скажи мне, если мы будем)
Если мы когда-нибудь будем больше, чем друзья (просто дай мне знать девушку)
Мне нужно знать, просто скажи мне девочку (просто скажи мне девочку)
Потому что я хочу быть больше, чем друзья
Больше чем, больше чем, больше чем друг для тебя

Иногда я хочу быть твоим другом любовника братан, друг любовника братан
Но вы говорите, что я просто друг говорите, что я просто друг
Я не танцую, мам, давай займемся
Я знаю, у тебя есть главное, что ты модница, как Игги

I’ll be on my Diddy
I been stunting on them haters
You trynna be funny like Pryce you you should date her
I’m like wait up how bout I date both of y’all
Why don’t you tell me this I mean since you know it all, know it all

Just tell me girl (yeah you know better)
If we’ll ever be more than friends (more than friends, more than friends)
I need to know just tell me girl
Cause I wanna be more than friends (best friend)
More than, more than, more than a friend to you

Get me out, get me out the friend zone baby…

Я буду на моей Дидди
Я задерживаю их ненавистников
Ты хочешь быть смешной, как Прайс, ты должен встречаться с ней
Я как ждать до того, как я встречаюсь с вами обоими
Почему бы вам не сказать мне это, я имею в виду, так как вы знаете все это, знаете все это

Просто скажи мне, девочка (да, ты знаешь лучше)
Если мы когда-нибудь будем больше, чем друзья (больше, чем друзья, больше, чем друзья)
Мне нужно знать, просто скажи мне, девочка
Потому что я хочу быть больше, чем друзья (лучший друг)
Больше чем, больше чем, больше чем друг для тебя
Вытащи меня, вытащи меня из зоны друзей, детка …