Hit The Lights – Snowbirds And Townies перевод и текст
Текст:
Fountains and flourescent lights.
When season has come
the snowbirds have crowded the nights.
And old townies are tired
Перевод:
Фонтаны и люминесцентные лампы.
Когда наступил сезон
снежные птицы наполнили ночи.
И старые горожане устали
being packed so tight.
And bridges, and traffic, and inlets,
are locked in their fight.
And on these boats,
ride the hopes of working class boys,
dreaming of girls, from far away points.
And better things. Like winter flings.
And longing after spring has sprung.
And they fly north when winter’s done.
And we get burned in summer’s sun.
Fountains and fluorescent lights.
The season has come,
the snowbirds have taken their flight.
And young townies and tourists
find unlikely love at first sight.
And swear that they’re never leaving
and that is their plight.
And on these boats,
ride the hopes of working class boys,
dreaming of girls, from far away points.
And better things. Like winter flings.
And longing after spring has sprung.
And they fly north when winter’s done.
And we get burned by summer’s sun.
This winter is lasting forever,
быть упакованным так плотно.
И мосты, и трафик, и входы,
заперты в их борьбе.
И на этих лодках,
возлагать надежды на мальчиков из рабочего класса,
мечтать о девушках, из далеких точек.
И лучше. Как зимние однодневки.
И тоска после весны возникла.
И они летят на север, когда закончится зима.
И мы обжигаемся на летнем солнце.
Фонтаны и люминесцентные лампы.
Сезон наступил,
снежные птицы взлетели.
И молодые горожане и туристы
найти невероятную любовь с первого взгляда.
И клянусь, что они никогда не уходят
и это их бедственное положение.
И на этих лодках,
возлагать надежды на мальчиков из рабочего класса,
мечтать о девушках, из далеких точек.
И лучше. Как зимние однодневки.
И тоска после весны возникла.
И они летят на север, когда закончится зима.
И мы сгораем от летнего солнца.
Эта зима длится вечно,
And I know that you’re never leaving,
until your flight,
takes you off,
and out of my arms,
and into the air,
so far from your charms,
that I can not bare,
another year,
in this long forgotten beach town,
we once shared.
This winter is lasting forever,
at least for tonight.
And I know that you’re never
leaving me again.
No, not again.
И я знаю, что ты никогда не уйдешь,
до вашего полета,
снимает тебя,
и из моих рук,
и в воздух,
так далеко от твоих прелестей,
что я не могу обнажиться,
другой год,
в этом давно забытом пляжном городке,
мы когда-то делились.
Эта зима длится вечно,
по крайней мере, на сегодня.
И я знаю, что ты никогда
оставив меня снова.
Нет, не снова.