Holly Williams – Sometimes перевод и текст
Текст:
I wish I were a little girl in this lie
No one could resist my little girl smile
I wish I were a baby in this love
I’d be cradled in your arms day and night
Перевод:
Я хотел бы быть маленькой девочкой в этой лжи
Никто не мог устоять перед моей маленькой девочкой
Я хотел бы быть ребенком в этой любви
Я был бы в твоих объятиях днем и ночью
I wish I were an old man, a scholar
With the wisdom of a 1,000 men before me
I wish I were a funny dream that haunted
The people I love every time they were down
I wish I was a fine wine
I wish I were a good drug
Hey, and if I were Jesus, maybe I could heal all of us
Just like a good lover, which one do you prefer?
In a world full of vices, I wish I were a little bird
Sometimes
I wish I were the sunset in Verona
I’d make a beautiful picture every time I went to bed
Or maybe more the sunrise waking up to a sad man
And hey, if I were the blue skies, I’d never rain on him
I wish I was a fine wine
I wish I were a good drug
Yeah, and if I were Jesus, maybe I could heal all of us
Just like a good lover, which one do you prefer?
In a world full of vices, I wish I were a little bird
Sometimes
I wish I were an angel in ’52
In a blue Cadillac on the eve of the New Year
And there I would have saved him, the man who sang the blues
But maybe he is listening right now
Hopefully he’s listening right now
Я хотел бы быть стариком, ученым
С мудростью 1000 человек до меня
Я хотел бы быть смешной сон, который преследовал
Люди, которых я люблю каждый раз, когда они были вниз
Я хотел бы быть хорошим вином
Я хотел бы быть хорошим наркотиком
Эй, и если бы я был Иисусом, возможно, я мог бы исцелить всех нас
Как хороший любовник, кого ты предпочитаешь?
В мире, полном пороков, я бы хотел быть маленькой птичкой
Иногда
Я хотел бы быть закатом в Вероне
Я делал красивую картинку каждый раз, когда ложился спать
Или, может быть, больше рассвет просыпается грустный человек
И эй, если бы я был голубым небом, я бы никогда не пошел на него дождь
Я хотел бы быть хорошим вином
Я хотел бы быть хорошим наркотиком
Да, и если бы я был Иисусом, возможно, я мог бы исцелить всех нас
Как хороший любовник, кого ты предпочитаешь?
В мире, полном пороков, я бы хотел быть маленькой птичкой
Иногда
Я бы хотел быть ангелом в 52 году
В голубом кадиллаке в канун Нового года
И там я бы спас его, человека, который пел блюз
Но, может быть, он слушает прямо сейчас
Надеюсь, он слушает прямо сейчас