HOLYCHILD – Carmelo перевод и текст
Текст:
Don’t keep me any longer I can’t hold my breath
It’s cold beneath the water but I understand
At least we had a story, wasn’t that the plan?
I always wear your sweater, please don’t hold my hand
Перевод:
Не задерживай меня, я не могу задержать дыхание
Под водой холодно, но я понимаю
По крайней мере, у нас была история, не так ли?
Я всегда ношу твой свитер, пожалуйста, не держи меня за руку
The weight of primavera when you finally sneaked
Into my little bedroom when I had to pee
At least you said goodbye
Take me out tonight
I really want to know that it’s alright
That maybe we could talk, I’ll buy your flight
Don’t tell me no
What if we had it all?
I think we’re better than this
You changed it all, it’s not your fault
You changed it all, it’s not your fault
(It’s not your fault)
I danced upon your table to your quiet laugh
You called me Miss America when you would pass
You’re still beneath the pear tree every time I dream
Ognuno volará
Take me out tonight
I really want to know that it’s alright
That maybe we could talk, I’ll buy your flight
Don’t tell me no
What if we had it all?
I think we’re better than this
You changed it all, it’s not your fault
You changed it all, it’s not your fault
(It’s not your fault)
Вес Примавера, когда ты наконец пробрался
В мою маленькую спальню, когда мне пришлось пописать
По крайней мере, вы сказали до свидания
Возьми меня сегодня вечером
Я действительно хочу знать, что все в порядке
Может быть, мы могли бы поговорить, я куплю твой рейс
Не говори мне нет
Что если бы у нас было все это?
Я думаю, что мы лучше, чем это
Ты все изменил, это не твоя вина
Ты все изменил, это не твоя вина
(Это не твоя вина)
Я танцевала на вашем столе, чтобы ваш тихий смех
Вы называли меня мисс Америка, когда проходили мимо
Ты все еще под грушей каждый раз, когда я мечтаю
Огнуно волара
Возьми меня сегодня вечером
Я действительно хочу знать, что все в порядке
Может быть, мы могли бы поговорить, я куплю твой рейс
Не говори мне нет
Что если бы у нас было все это?
Я думаю, что мы лучше, чем это
Ты все изменил, это не твоя вина
Ты все изменил, это не твоя вина
(Это не твоя вина)
I can’t hide all the utter pain
I’m probably much too ashamed
I can’t think of saying your name, I, I, I, I
I honestly feel I’ve not changed
I know when we met it was fate
I hope that you’ll hold me again, I, I, I, I
What if we had it all?
I think we’re better than this
You changed it all, it’s not your fault
You changed it all, it’s not your fault
(It’s not your fault)
What if we had it all?
I think we’re better than this
You changed it all, it’s not your fault
You changed it all, it’s not your fault
(It’s not your fault)
Я не могу скрыть всю крайнюю боль
Мне наверное очень стыдно
Я не могу сказать, ваше имя, я, я, я, я
Честно говоря, я не изменился
Я знаю, когда мы встретились, это была судьба
Я надеюсь, что ты снова обнимешь меня, я, я, я, я
Что если бы у нас было все это?
Я думаю, что мы лучше, чем это
Ты все изменил, это не твоя вина
Ты все изменил, это не твоя вина
(Это не твоя вина)
Что если бы у нас было все это?
Я думаю, что мы лучше, чем это
Ты все изменил, это не твоя вина
Ты все изменил, это не твоя вина
(Это не твоя вина)