HONNE – No Place Like Home перевод и текст
Текст:
Honne:
I’ve been lost before
But never thought weak
On the 42nd floor of this apartment suite
Перевод:
Хонне: span>
Я был потерян раньше
Но никогда не думал, что слабый
На 42 этаже этой квартиры люкс
Of 600 feet
I’ve been lost I’ve been lost before
I don’t wanna repeat
And it’s 2AM in Tokyo
Yeah I’m fucking far from my own home
And I’m tired of this hotel room
And the building site it backs onto
Oh these noises I don’t recognise
And lights too bright for you and I
It’s not hard for me to feel alone
And I have heard there really is no place like home
Jones:
I’ve been lost before
But never on these streets
I’d tell you how I felt
But I’m too scared to speak
I can’t get this straight line
I wish I could see
I’ve been lost I’ve been lost before
I don’t wanna repeat
Honne & Jones:
And it’s 2AM in Tokyo
And I’m way too far from my own home
And I’m tired of this hotel room
And the building site it backs onto
600 футов
Я был потерян Я был потерян раньше
Я не хочу повторяться
И это 2 часа ночи в Токио
Да, я чертовски далеко от своего дома
И я устал от этого гостиничного номера
И строительная площадка это на
Ох уж эти шумы я не узнаю
И огни слишком яркие для вас и меня
Мне не трудно чувствовать себя одиноким
И я слышал, что на самом деле нет места лучше дома
Джонс: span>
Я был потерян раньше
Но никогда на этих улицах
Я бы сказал вам, как я себя чувствовал
Но я слишком напуган, чтобы говорить
Я не могу получить эту прямую линию
Я хотел бы видеть
Я был потерян Я был потерян раньше
Я не хочу повторяться
Хонн и Джонс: span>
И это 2 часа ночи в Токио
И я слишком далеко от своего дома
И я устал от этого гостиничного номера
И строительная площадка это на
And lights too bright for you and I
It’s not hard for one to feel alone
No and I have heard there really is no place like home
Jones:
No there really is no place like home
No there really is no place like home
There really is no place like home (place like home, place like home)
И огни слишком яркие для вас и меня
Не трудно чувствовать себя одиноким
Нет, и я слышал, что на самом деле нет места лучше дома
Джонс: span>
Нет там на самом деле нет места, как дома
Нет там на самом деле нет места, как дома
Там действительно нет места, как дома (место, как дома, место, как дома)