Hoodie Allen – Hell Of A Time перевод и текст
Текст:
It’s been a minute since I called you drunk
It’s been a minute since we fucked things up
It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)
It’s been a hell of a time
Перевод:
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя пьяным
Прошла минута с тех пор, как мы облажались
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя моей (Называл тебя моей)
Это было адское время
Check it, they say that distance is too long when you’re writing a song
And every memory takes me back to the places we’ve gone
The clock ticks life away, I link in the park
You a star, why you always keep your place in the dark
When I was far from home, a home far from alone
I’m so out of my zone, can’t get off of my phone
We go out of control, I chief Patrick Mahomes
You leave soon as I go, it’s like I got a chaperone
Or another shadow, World War III when we go to battle
I never knew what I would do without you
But I think it’s ’bout time that I figure out soon
Check my phone and it’s half past noon
It’s been a minute since I called you drunk
It’s been a minute since we fucked things up
It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)
It’s been a hell of a time
It’s been a minute since I caused you stress
It’s been a minute since we’ve been our best
It’s been a minute, but it don’t feel fine (Don’t feel fine)
It’s been a hell of a time (A hell, hell of a time)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa (Yeah)
That love was punstruck
Adam Sandler, fucked up
Проверьте это, они говорят, что расстояние слишком велико, когда вы пишете песню
И каждое воспоминание возвращает меня туда, куда мы ушли
Часы тикают жизнь, я связываю в парке
Вы звезда, почему вы всегда держите свое место в темноте
Когда я был далеко от дома, дома далеко не один
Я так вне своей зоны, не могу выйти из телефона
Мы вышли из-под контроля, я шеф Патрик Магомес
Вы уходите, как только я ухожу, как будто у меня есть компаньонка
Или другая тень, Третья мировая война, когда мы пойдем в бой
Я никогда не знал, что я буду делать без тебя
Но я думаю, что пришло время выяснить, скоро
Проверьте мой телефон, и уже полдень
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя пьяным
Прошла минута с тех пор, как мы облажались
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя моей (Называл тебя моей)
Это было адское время
Прошла минута с тех пор, как я причинил тебе стресс
Это была минута, так как мы были нашими лучшими
Это была минута, но это не очень хорошо (не чувствую себя хорошо)
Это был ад времени (Ад, ад времени)
Ого-о-о-о-о-о
Ого-о-о-о-о-тпру
Ого-о-о-о-о-о
Вау-о-о-оу (Да)
Эта любовь была поражена
Адам Сэндлер облажался
Oh I feel like love sucks, since the world introduced us
You turned my heart to stone, just like Medusa
You said you used to being used up
I think we gotta problem, but we far from Houston
I’m so NASA, and she so passive-aggressive
I ask her a question, get asked like 20 questions
Got no chance out friendship, no way I could mend this (heart)
I might as well just head for the exit (Ooh)
I feel like I just tripled my investment
But what am I left with?
It’s been a minute since I called you drunk
It’s been a minute since we fucked things up
It’s been a minute since I called you mine (Called you mine)
It’s been a hell of a time
It’s been a minute since I caused you stress
It’s been a minute since we’ve been our best
It’s been a minute, but it don’t feel fine (Don’t feel fine)
It’s been a hell of a time (A hell, hell of a time)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa (A hell of a time)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-Whoa
О, я чувствую, что любовь отстой, так как мир представил нас
Ты превратил мое сердце в камень, как Медуза
Вы сказали, что привыкли
Я думаю, что у нас проблема, но мы далеко от Хьюстона
Я такая НАСА, а она такая пассивно-агрессивная
Я задаю ей вопрос, мне задают 20 вопросов
У меня нет шансов на дружбу, я никак не могу это исправить (сердце)
Я мог бы просто пойти к выходу (Ооо)
Я чувствую, что только что утроил свои инвестиции
Но что мне осталось?
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя пьяным
Прошла минута с тех пор, как мы облажались
Прошла минута с тех пор, как я назвал тебя моей (Называл тебя моей)
Это было адское время
Прошла минута с тех пор, как я причинил тебе стресс
Это была минута, так как мы были нашими лучшими
Это была минута, но это не очень хорошо (не чувствую себя хорошо)
Это был ад времени (Ад, ад времени)
Ого-о-о-о-о-о
Ого-о-о-о-о-тпру
Ого-о-о-о-о-о
Вау-о-о-оу (адское время)
Ого-о-о-о-о-о
Ого-о-о-о-о-тпру
Ого-о-о-о-о-о
Ого-о-о-Вау