Hoodie Allen – Small Town перевод и текст
Текст:
Hook:
She in the city, but
She from a small town
High heels, tall shots
Перевод:
Hook: span>
Она в городе, но
Она из маленького городка
Высокие каблуки, высокие снимки
Up late, now she running with the fast crowd
But she call me every night before she pass out
I don’t wanna waste my time with
Girls who rolling they eyelids
Girls who looking for a place to stay
‘Cause they came away from Long Island
I don’t wanna make your mind up
I’m just tryna make you mine quick
But ever since I put you in my line-up
All I do is choke: Heimlich
Good girl in a bad dress
But ain’t nothing really changed but your address
You in the Upper West Side
You were thinking other people that never would’ve accepted all your assets.
But I’m cash cheques and you cash poor
I’m a give you anything that you ask for
You a small town girl but you living in the city
So you always keep your heart near your passport
Hook
You ain’t fooling us
You from a Small Town
You ain’t fooling us
You from a Small Town
I don’t know what’s next for us
But every time I talk it’s like I messed it up
До поздна, теперь она бежит с быстрой толпой
Но она звонит мне каждую ночь перед тем, как потерять сознание
Я не хочу тратить свое время на
Девочки которые закатывают веки
Девушки, которые ищут место для отдыха
Потому что они ушли с Лонг-Айленда
Я не хочу принимать решение
Я просто пытаюсь сделать тебя моим быстрым
Но с тех пор, как я поставил тебя в свой состав
Все, что я делаю, это задыхаюсь: Heimlich
Хорошая девушка в плохом платье
Но ничего не изменилось, кроме вашего адреса
Вы в Верхнем Вестсайде
Вы думали, что другие люди никогда бы не приняли все ваши активы.
Но у меня наличные чеки, а у вас бедные
Я дам вам все, что вы просите
Вы девушка из маленького города, но вы живете в городе
Таким образом, вы всегда держите свое сердце рядом с паспортом
Крюк span>
Вы не обманываете нас
Вы из маленького города
Вы не обманываете нас
Вы из маленького города
Я не знаю, что нас ждет
Но каждый раз, когда я говорю, это как будто я все испортил
Walking on eggshells, two omelets
And I know that it’s hard ’cause you left your town
Dad don’t call like he let you down
You don’t wanna talk when the sun is out
But if we get a little drunk, then it’s all allowed
And the truth comes down, it’s pouring pouring
Bout to drop bombs like Warren Moon
Color of your skin be orange, orange
Aren’t you the girl that I met last June?
Who was so damn fun man, where did she go?
On vacation: Puerto Rico
Grand Theft Auto when your heart like Niko
Trying to meet your mother like I’m Jason Segel
Hook
You ain’t fooling us
You from a Small Town
You ain’t fooling us
You from a Small Town
I can take you anywhere on a map
I can make it all good, you can make me come back
You keep moving, I can find you on a map
I can take you back home, you can make me come back
You in Atlanta, but you from a small town
You in Chicago, but you from a small town
You move to L.A., but you from a small town
You live in Brooklyn but I know you from a small town
Hook
You ain’t fooling us
You from a Small Town
You ain’t fooling us
You from a Small Town
Yeah, all across the globe
Uh, and every town you know
Yeah, you ain’t foolin’ us
Прогулка по яичной скорлупе, два омлета
И я знаю, что это тяжело, потому что ты покинул свой город
Папа не звонит, как он подвел тебя
Ты не хочешь говорить, когда солнце вышло
Но если мы немного напьёмся, то все разрешено
И правда сводится, это льёт, льёт
Бой, чтобы сбросить бомбы, как Уоррен Мун
Цвет вашей кожи будет оранжевым, оранжевым
Ты не та девушка, которую я встретил в июне прошлого года?
Кто был чертовски веселым человеком, куда она делась?
В отпуске: Пуэрто-Рико
Grand Theft Auto, когда твое сердце как Нико
Пытаюсь встретиться с твоей мамой, как будто я Джейсон Сигел
Крюк span>
Вы не обманываете нас
Вы из маленького города
Вы не обманываете нас
Вы из маленького города
Я могу взять тебя в любом месте на карте
Я могу сделать все это хорошо, вы можете заставить меня вернуться
Вы продолжаете двигаться, я могу найти вас на карте
Я могу отвезти тебя домой, ты можешь заставить меня вернуться
Вы в Атланте, но вы из маленького города
Вы в Чикаго, но вы из маленького города
Вы переезжаете в Лос-Анджелес, но вы из маленького города
Вы живете в Бруклине, но я знаю вас из маленького города
Крюк span>
Вы не обманываете нас
Вы из маленького города
Вы не обманываете нас
Вы из маленького города
Да, по всему миру
Ну, и каждый город, который ты знаешь
Да, ты нас не обманываешь