Hoodie Allen – Something Dangerous перевод и текст
Текст:
Let’s do something that’s crazy
Let’s do something we’ve never done
Let’s do something amazing
Let’s do something we really want
Перевод:
Давайте сделаем что-то сумасшедшее
Давайте сделаем то, что мы никогда не делали
Давайте сделаем что-то удивительное
Давайте сделаем то, что мы действительно хотим
In the mood for something dangerous
I used to play it by the book
Never get out of line, but now it’s time to mix it up
Catalina wine, why you always call my phone, thinking that I’m home?
Try to check on me like everywhere I go
Know that I can’t be tamed
The consequences of fame
When your body and your name become public domain
I’m living in a space and time where I don’t recognize
What’s good for you and who’s giving you bad advice
But as long as you’re here, you know I’ll stick with ya
Pull a white girl, you always get the big picture
You know I gotta go on tour sometimes, but I’m Shaq with the free throws, you know I’m always missing ya
There’s something dangerous where everyone you date is a temporary arrangement
Where someone takes and someone gains from it
I hate this, but since you can’t be alone, it’s like everything makes sense
All I gotta say is
Let’s do something that’s crazy
Let’s do something we’ve never done
Let’s do something amazing
Let’s do something we really want
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
В настроении для чего-то опасного
Я играл в нее по книге
Никогда не отвлекайся, но теперь пришло время смешать
Вино Каталины, почему ты всегда звонишь мне на телефон, думая, что я дома?
Попробуй проверить меня как везде
Знай, что меня нельзя приручить
Последствия славы
Когда ваше тело и ваше имя станут достоянием общественности
Я живу в пространстве и времени, где я не узнаю
Что хорошо для тебя и кто дает тебе плохой совет
Но пока вы здесь, вы знаете, я буду придерживаться тебя
Потяните белую девушку, вы всегда получите большую картину
Вы знаете, я иногда должен гастролировать, но я Шак со штрафными, вы знаете, я всегда скучаю по тебе
Есть что-то опасное, когда все, с кем вы встречаетесь, — это временная договоренность
Где кто-то берет, а кто-то получает от этого
Я ненавижу это, но так как ты не можешь быть один, как будто все имеет смысл
Все, что я должен сказать, это
Давайте сделаем что-то сумасшедшее
Давайте сделаем то, что мы никогда не делали
Давайте сделаем что-то удивительное
Давайте сделаем то, что мы действительно хотим
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Nowadays I’m feeling like we’re strangers
Took a little break, we ain’t really been the same since
I’m just looking for someone to run away with, just to hang with
Maybe we can get married in Vegas
So if you’re in the mood, let’s get dangerous
I know your old dude, he was shameless
This television famous
Can’t remember your name
Tryna win back your girl with an Edible Arrangement
Lame shit
I’m in a league of my own
Now put your seven digits in my cellular phone
And we can take it real slow
Cause I don’t sweat it, girl, I ain’t Ken Bone
Don’t think you can pick a side, don’t debate this
I never hit you up on some fake shit
I know a lot of dudes tryna chase it
But I’m the only one who ever makes it
Hoodie, babe
Let’s do something that’s crazy
Let’s do something we’ve never done
Let’s do something amazing
Let’s do something we really want
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
If you’re feeling dangerous
Put your hands in the sky like you’re prayin’
Girl you work so hard, you deserve a vacation
You deserve a vacation
No more job applications
Girl you already know you the greatest
Put your hands in the sky like you made it
Three, two, one, go
Let’s do something that’s crazy
Let’s do something we’ve never done
Let’s do something amazing
Let’s do something we really want, cause
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
I don’t care what we do, as long as it’s new to us
In the mood for something dangerous
В настоящее время я чувствую, что мы незнакомы
Сделал небольшой перерыв, мы уже не были такими
Я просто ищу кого-нибудь, с кем можно сбежать,
Может быть, мы можем пожениться в Вегасе
Так что, если вы в настроении, давайте будем опасны
Я знаю вашего старого чувака, он был бесстыдным
Это телевидение знаменитое
Не могу вспомнить ваше имя
Попробуй вернуть девушке съедобную композицию
Хромое дерьмо
Я в своей собственной лиге
Теперь положи свои семь цифр в мой сотовый телефон
И мы можем принять это очень медленно
Потому что я не парюсь, девочка, я не Кен Боун
Не думайте, что вы можете выбрать сторону, не спорьте об этом
Я никогда не ударил тебя в какое-то поддельное дерьмо
Я знаю, что многие парни пытаются поймать это
Но я единственный, кто делает это
Балахон, детка
Давайте сделаем что-то сумасшедшее
Давайте сделаем то, что мы никогда не делали
Давайте сделаем что-то удивительное
Давайте сделаем то, что мы действительно хотим
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Если вы чувствуете себя опасно
Положи свои руки в небо, как будто ты молишься
Девушка ты работаешь так усердно, ты заслуживаешь отпуск
Вы заслуживаете отпуска
Больше никаких заявлений о приеме на работу
Девушка, ты уже знаешь, ты величайший
Положи свои руки в небо, как ты это сделал
Три, два, один, иди
Давайте сделаем что-то сумасшедшее
Давайте сделаем то, что мы никогда не делали
Давайте сделаем что-то удивительное
Давайте сделаем то, что мы действительно хотим, потому что
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного
Мне все равно, что мы делаем, пока это ново для нас
В настроении для чего-то опасного