Hootie & The Blowfish – When She’s Gone перевод и текст
Текст:
She has a light and a faith that won’t die.
She has a heart of a lion and the will to survive.
She has a pretty young daughter back home
who’ll soon start to cry when she’s gone.
Перевод:
У нее есть свет и вера, которая не умрет.
У нее сердце льва и желание выжить.
У нее довольно молодая дочь дома
который скоро начнет плакать, когда она уйдет.
When she’s gone. When she’s gone. When she’s gone.
Now she spends her days with a mission to live.
She loves to laugh, and will offer a hand to forgive.
And she has a man with two arms open wide who will take her in when she’s gone.
When she’s gone. She’s gone. When she’s gone.
She fights through the pain and she smiles when she sleeps.
(Smiles when she sleeps)
And dreams of the days when we’ll all finally meet.
She often says that she lives in a world we’ll never know.
We hope we never know.
We sit together and talk about our faith.
We play a game where we’ll sing all our troubles away.
Though she’s glad to be with me,
she knows darm well that her next life awaits when she’s gone.
Oh, when she’s gone.
When she’s gone.
When she’s gone, she’s gone. She’s gone.
She’s gone away. She’s gone away.
She’s gone. She’s gone. When she’s gone.
Oh, no. (When she’s gone)
Oh, she’s gone.
I know she’s gone. (When she’s gone)
Now she spends her days with a mission to live.
She loves to laugh, and will offer a hand to forgive.
And she has a man with two arms open wide who will take her in when she’s gone.
When she’s gone. She’s gone. When she’s gone.
She fights through the pain and she smiles when she sleeps.
(Smiles when she sleeps)
And dreams of the days when we’ll all finally meet.
She often says that she lives in a world we’ll never know.
We hope we never know.
We sit together and talk about our faith.
We play a game where we’ll sing all our troubles away.
Though she’s glad to be with me,
she knows darm well that her next life awaits when she’s gone.
Oh, when she’s gone.
When she’s gone.
When she’s gone, she’s gone. She’s gone.
She’s gone away. She’s gone away.
She’s gone. She’s gone. When she’s gone.
Oh, no. (When she’s gone)
Oh, she’s gone.
I know she’s gone. (When she’s gone)
Когда она ушла Когда она ушла Когда она ушла
Теперь она проводит дни с миссией жить.
Она любит смеяться и протянет руку, чтобы простить.
И у нее есть мужчина с широко открытыми руками, который примет ее, когда она уйдет.
Когда она ушла Она ушла. Когда она ушла
Она борется с болью и улыбается, когда спит.
(Улыбается, когда она спит)
И мечты о днях, когда мы все наконец встретимся.
Она часто говорит, что живет в мире, который мы никогда не узнаем.
Мы надеемся, что никогда не узнаем.
Мы сидим вместе и говорим о нашей вере.
Мы играем в игру, где споем все наши неприятности.
Хотя она рада быть со мной,
она прекрасно знает, что ее следующая жизнь ждет, когда она уйдет.
Ох, когда она ушла.
Когда она ушла
Когда она ушла, она ушла. Она ушла.
Она ушла. Она ушла.
Она ушла. Она ушла. Когда она ушла
О нет. (Когда она ушла)
О, она ушла.
Я знаю, что она ушла. (Когда она ушла)
Теперь она проводит дни с миссией жить.
Она любит смеяться и протянет руку, чтобы простить.
И у нее есть мужчина с широко открытыми руками, который примет ее, когда она уйдет.
Когда она ушла Она ушла. Когда она ушла
Она борется с болью и улыбается, когда спит.
(Улыбается, когда она спит)
И мечты о днях, когда мы все наконец встретимся.
Она часто говорит, что живет в мире, который мы никогда не узнаем.
Мы надеемся, что никогда не узнаем.
Мы сидим вместе и говорим о нашей вере.
Мы играем в игру, где споем все наши неприятности.
Хотя она рада быть со мной,
она прекрасно знает, что ее следующая жизнь ждет, когда она уйдет.
Ох, когда она ушла.
Когда она ушла
Когда она ушла, она ушла. Она ушла.
Она ушла. Она ушла.
Она ушла. Она ушла. Когда она ушла
О нет. (Когда она ушла)
О, она ушла.
Я знаю, что она ушла. (Когда она ушла)