GLyr

Hop Along – Sally

Исполнители: Hop Along
Альбомы: Hop Along – Hop Along - Wretches
обложка песни

Hop Along – Sally перевод и текст

Текст:

I tell you true caretaker broke my neck on the train
I was twenty-three
And in the hospital the priest called up that great Austrian on the phone
He spoke to me

Перевод:

Я говорю вам, настоящий смотритель сломал мне шею в поезде
Мне было двадцать три
И в больнице священник позвонил этому великому австрийцу по телефону
Он говорил со мной

Do you mind, is it alright if we stop by the post office in town?
It’s been two days and my mailbox must be full by now
With magazines, weight lifting magazines
And a video comes for free
I’ll let you watch it too, you’ve been so good to me

Well I’ve got a secret about pumping iron
Flail your arms like me
My friend I’ve been miserable for over a decade
The devil’s name is Sally

Are you still in high school or are you twenty three?
Do you remember me?
Lay a towel down on the passenger seat
I can’t trust my own body

It’s true I attended middle school with the great David Lee Roth
And if I played my cards right I too would be much better off
I’d be in magazines, chemistry magazines
I had a head for it in my youth
But people can be evil, they’ll try to fuck you

Well I heard they found you in Santa Monica
Naked in the alley
My friend I’ve been miserable for over a decade
The devil’s name is…

When I die, what of my mind?

Вы не возражаете, хорошо, если мы зайдем в городское почтовое отделение?
Прошло два дня, и мой почтовый ящик должен быть уже заполнен
С журналами, журналами по гиревому спорту
И видео приходит бесплатно
Я тоже позволю тебе посмотреть, ты был так добр ко мне

Ну у меня есть секрет про перекачку железа
Взмахни руками, как я
Мой друг, я был несчастен больше десяти лет
Дьявола зовут Салли

Ты еще в старшей школе или тебе двадцать три?
Вы помните меня?
Положите полотенце на пассажирское сиденье
Я не могу доверять своему телу

Это правда, что я учился в средней школе с великим Дэвидом Ли Ротом
И если бы я разыграл свои карты правильно, мне тоже было бы намного лучше
Я был бы в журналах, журналах химии
У меня была голова к этому в моей юности
Но люди могут быть злыми, они попытаются тебя трахнуть

Ну, я слышал, они нашли тебя в Санта-Монике
Голый в переулке
Мой друг, я был несчастен больше десяти лет
Имя дьявола …

Когда я умру, что у меня на уме?

Альбом

Hop Along – Hop Along - Wretches