Hop Along – Workers перевод и текст
Текст:
Here we go
The workers all agree the kids are getting weak
So they bring cracks and all the ceilings are filling rooftops with
South American rainwater so those who cannot swim will have their backs broken
Перевод:
Вот так
Все рабочие согласны, что дети слабеют
Таким образом, они приносят трещины, и все потолки заполняют крыши
Южноамериканская дождевая вода, так что тем, кто не умеет плавать, сломают спину
Do ya’, do ya have any work for me?
I need something to take my mind off of these eyes
I need a job, oh I, I’m feeling robbed
Oh I see the sun, I see the sun soak on my shoulders
The mothers all agree, making babies ain’t what it used to be
Now they, they have decided to stop giving birth, it ain’t worth it, the world’s overpopulated anyway
So no more birthdays
Don’t you wonder why she doesn’t look you in the eye
Do ya, do ya have a family for me?
I need something to help with what’s been anglin’ at me
?
I need a wife, oh I, I need another life
Do ya, do ya have a house for me?
I need something big, I can hide from myself in
I need a wall so I can’t see anything at all
Oh I see the sun, I see the sun soak in my shoulders
I see the sun, I see the sun a sober shoulder
I see the sun, I see the sun over my shoulders
Now I have to run later on when its colder
I see the sun, I see the sun over my shoulder
I see the sun, I see the sun over my shoulder
When she run’s, she has to run. I could hardly hold her
See the sun, I see the sun, it’s over my shoulder
I see the sun
Oh but you gotta give it up, you gotta give it up
У тебя есть работа для меня?
Мне нужно что-то, чтобы отвлечься от этих глаз
Мне нужна работа, о, я чувствую себя ограбленным
О, я вижу солнце, я вижу солнце на моих плечах
Все матери согласны, что рожать детей уже не так, как раньше
Теперь они, они решили прекратить рожать, это того не стоит, мир перенаселен в любом случае
Так что больше нет дней рождения
Не удивляешься, почему она не смотрит тебе в глаза?
У тебя есть семья для меня?
Мне нужно что-то, чтобы помочь с тем, что было на меня англо
? span>
Мне нужна жена, о, мне нужна другая жизнь
У тебя есть дом для меня?
Мне нужно что-то большое, я могу спрятаться от себя в
Мне нужна стена, чтобы я вообще ничего не видел
О, я вижу солнце, я вижу, солнце впитывается в моих плечах
Я вижу солнце, я вижу солнце трезвым плечом
Я вижу солнце, я вижу солнце над моими плечами
Теперь я должен бежать позже, когда его холоднее
Я вижу солнце, я вижу солнце через плечо
Я вижу солнце, я вижу солнце через плечо
Когда она бежит, она должна бежать. Я едва мог удержать ее
Вижу солнце, я вижу солнце, оно у меня через плечо
Я вижу солнце
О, но ты должен бросить это, ты должен бросить это
But you gotta give it up, you gotta give it up
Give it up. Give it up. Give it up. Give it up. Give it up
But you gotta give it up
Give it up. Give it up. Give it up. Give it up
But you gotta give it up…
Но ты должен бросить это, ты должен бросить это
Брось это. Брось это. Брось это. Брось это. Брось это
Но ты должен отказаться
Брось это. Брось это. Брось это. Брось это
Но ты должен отказаться от этого …