Hope For Haiti Now – Hard Times Come Again No More перевод и текст
Текст:
Let us pause in life’s pleasures and count its many tears,
While we all sup sorrow with the poor;
There’s a song that will linger forever in our ears;
Oh hard times come again no more.
Перевод:
Давайте сделаем паузу в радостях жизни и посчитаем ее много слез,
Пока мы все скорбим о бедных;
Есть песня, которая навсегда останется в наших ушах;
О, тяжелые времена снова не приходят.
Chorus:
Tis the song, the sigh of the weary,
Hard times, hard times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door;
Oh hard times come again no more.
While we seek mirth and beauty and music light and gay,
There are frail forms fainting at the door;
Though their voices are silent, their pleading looks will say
Oh hard times come again no more.
There’s a pale drooping maiden who toils her life away,
With a worn heart whose better days are o’er:
Though her voice would be merry, ’tis sighing all the day,
Oh hard times come again no more.
Chorus
Tis a sigh that is wafted across the troubled wave,
Tis a wail that is heard upon the shore
Tis a dirge that is murmured around the lowly grave
Oh hard times come again no more.
Chorus
Припев: span>
Это песня, вздох усталого,
Тяжелые времена, трудные времена, больше не возвращайся
Много дней ты задерживался у двери моей каюты;
О, тяжелые времена снова не приходят.
Пока мы ищем веселья, красоты, музыки, света и гея,
Есть хрупкие формы обморока у двери;
Хотя их голоса молчат, их умоляющие взгляды скажут
О, тяжелые времена снова не приходят.
Там бледная свисающая девушка, которая тяжело тратит свою жизнь,
С измученным сердцем, лучшие дни которого придут
Хотя ее голос был веселым, он вздыхает весь день,
О, тяжелые времена снова не приходят.
Chorus span>
Это вздох, который доносится через беспокойную волну,
Это плач, слышимый на берегу
Это дриж, который бормотал вокруг смиренной могилы.
О, тяжелые времена снова не приходят.
Chorus span>