Horrorshow – Truth Be Told перевод и текст
Текст:
Said I’m a night owl, fly above the city after lights out
‘Cause my thoughts are clearest when the noise dies down
So while you sleep I’m up late workin’ on my escape plan
So take my hand ’cause we leavin’ right now
Перевод:
Сказал, что я сова, летать над городом после выключения света
Потому что мои мысли проясняются, когда шум стихает
Так что пока ты спишь, я встаю допоздна и работаю над своим планом побега
Так что возьми мою руку, потому что мы уходим прямо сейчас
Whether you a true droogie or you just cruisin’ by
Forget the do or die, just loosen your suit and tie
They too concerned with being cool, I’m concerned with losin’ mine
Hear the stomach rumble, it’s running on empty
But still I break bread with those who trespass against me
‘Cause even angels tell lies on their bad days
Tryna navigate a world that’s man made
But the aforementioned characters who inhabit my shoulder blades
Are both claimin’ they know the way, fuckin’ with my pokerface
But I’m feelin’ like a pimp so I’m gonna brush ’em off
Look ’em in the eyes when I tell ’em straight, «Welcome overstayed»
«Trust be told»
«Trust be told»
«Trust be told»
Let no man be afraid to speak his part
But let it come from the heart and the soul
An alibi’s just a lie in the absence of proof
Above all, let the truth be told
Same crews, same songs, but there’s been a name change
From today on you can call me Mr Gameface
‘Cause I got my game face on
Me and Adit came back to give The Grey Space a paint job
And we ain’t cut from the same cloth
My hat perched on a double crown ’cause I’m twice the king
Steady tryna build a kingdom out of rhythm and rhyme
Являетесь ли вы настоящим дружаком или вы просто путешествуете по
Забудьте о том, что нужно делать, или умереть, просто ослабьте костюм и галстук
Они слишком озабочены тем, чтобы быть крутым, я обеспокоен тем, чтобы потерять мое
Слышен грохот желудка, он пустует
Но я все еще ломаю хлеб тем, кто против меня
Потому что даже ангелы лгут в свои плохие дни
Tryna ориентироваться в мире, который создан человеком
Но вышеупомянутые персонажи, которые населяют мои лопатки
Они оба утверждают, что знают, как, черт возьми, с моим покером
Но я чувствую себя сутенером, поэтому я их отмахну
Посмотри им в глаза, когда я скажу им прямо: “Добро пожаловать, просроченный”
“Доверься быть сказанным”
“Доверься быть сказанным”
“Доверься быть сказанным”
Пусть никто не боится говорить свою часть
Но пусть это исходит из сердца и души
Алиби это просто ложь при отсутствии доказательств
Прежде всего, позвольте сказать правду
Те же команды, те же песни, но произошла смена названия
С сегодняшнего дня вы можете называть меня мистер Gameface
Потому что я получил мою игру лицом
Я и Адит вернулись, чтобы дать Серому Пространству работу краски
И мы не вырезаны из одной ткани
Моя шляпа на двойной короне, потому что я дважды король
Устойчивая попытка построить королевство из ритма и рифмы
Truth be told I’m a stoned out scatterbrain
But I never smoked a cigarette
‘Cause if I did then I’d probably smoke a pack a day
And that’s a lot to pay for a little bit of death
See, truth be told I’m just doin’ my best
But regardless, I’ma stick to my guns
So listen up while I get this stuff off of my chest
‘Cause honestly, yo, my conscious weighs a tonne
«Trust be told»
«Trust be told»
«Trust be told»
Let no man be afraid to speak his part
But let it come from the heart and the soul
An alibi’s just a lie in the absence of proof
Above all, let the truth be told
So now we move like comets round this planet of rock
Collidin’ off one another till we finally stop
Sign of the times, if motherfuckers put they mind in they rhymes
Then they might find that they could write some like mine
Or, better yet, like yours
‘Cause there ain’t nothing stopping you from pennin’ your thoughts
You see, kids get bored, kids kill time
So as long as there’s kids on this planet, kids will rhyme
So tell me how you gonna earn your stripes
‘Cause I’m tryna get mine with just some words and a mic
And we on target, songs sparkin’ chain reactions
Across the neighbourhood like the sound of dogs barking
And I send these words to be there with you when I can’t
In your pocket on your iPod, wherever you are
Let the truth be told up in your ear
From around the corner to around the globe in both hemispheres
«Trust be told»
«Trust be told»
«Trust be told»
По правде говоря, я разбитый мозг
Но я никогда не курил сигарету
Потому что если бы я это сделал, я бы, наверное, курил пачку в день
И это много, чтобы заплатить за немного смерти
Видите, по правде говоря, я делаю все возможное,
Но независимо от того, я придерживаюсь своего оружия
Так что слушай, пока я убираю это с груди
Потому что, честно говоря, эй, мое сознание весит тонну
“Доверься быть сказанным”
“Доверься быть сказанным”
“Доверься быть сказанным”
Пусть никто не боится говорить свою часть
Но пусть это исходит из сердца и души
Алиби это просто ложь при отсутствии доказательств
Прежде всего, позвольте сказать правду
Так что теперь мы движемся как кометы вокруг этой планеты рок
Сталкиваются друг с другом, пока мы наконец не остановимся
Знамение времени, если ублюдки вкладывают в них рифмы
Тогда они могут обнаружить, что могут написать что-то вроде моего
Или, еще лучше, как твой
Потому что ничто не мешает тебе думать о твоих мыслях
Видите ли, дети скучают, дети убивают время
Так что, пока есть дети на этой планете, дети будут рифмовать
Так скажи мне, как ты будешь зарабатывать свои полосы
Потому что я пытаюсь получить мои только с несколькими словами и микрофоном
А мы на мишень, песни разжигают цепные реакции
По всему району, как звук собак лает
И я посылаю эти слова, чтобы быть там с тобой, когда я не могу
В вашем кармане на вашем iPod, где бы вы ни находились
Пусть правду скажут вам на ухо
Из-за угла и вокруг земного шара в обоих полушариях
“Доверься быть сказанным”
“Доверься быть сказанным”
“Доверься быть сказанным”