Hot Chip – Wrestlers перевод и текст
Текст:
It’s me versus you in love
We’ll tag team, double up
Hit you in the sweet spot
And make you wish you’d buffed up
Перевод:
Это я против тебя в любви
Мы помечаем команду, удваиваем
Ударил тебя в сладкое место
И заставляю тебя желать, чтобы ты поправился
We’ve been messing around
Breaking us a man down
But while you’ve got us on the ropes
We plan to play the mess around
He’s technically trained
You’ve got him buckled up and he will misbehave
You weigh bigger and trained
But I’ve got the power and the glory in my burly brains
The gloves are off
So why you gon’ have to fight dirty?
Don’t fight dirty, don’t hit me with the chair
The gloves are off
So why you gon’ have to fight dirty?
Don’t fight dirty, don’t bite me in the face
The gloves are off
Now whatcha gonna do when I come for you with all that I’ve got?
I’ve got a roll of coins I’m aiming for your loins and I will never stop
I learned all I know from watching the wrestling
I think you think I’m about to throw the towel in
Here comes Four Jack,
Watch your back, watch your back
He’ll charm you with the double ax
And then he brings the tire tacks
He’s not dressed for a cage
He’s robed in garments strictly for another age
Мы бездельничали
Разбивая нам человека
Но пока вы нас на веревках
Мы планируем поиграть в беспорядок
Он технически обучен
Вы его пристегнули, и он будет плохо себя вести
Вы весите больше и тренированы
Но у меня есть сила и слава в моих крепких мозгах
Перчатки сняты
Так почему ты должен бороться грязно?
Не бейся грязно, не бей меня стулом
Перчатки сняты
Так почему ты должен бороться грязно?
Не борись грязно, не кусай меня в лицо
Перчатки сняты
Что ты будешь делать, когда я приду за тобой со всем, что у меня есть?
У меня есть рулон монет, я стремлюсь к твоим чреслам и никогда не остановлюсь
Я узнал все, что знаю, наблюдая за борьбой
Я думаю, вы думаете, что я собираюсь бросить полотенце в
А вот и четвертый Джек,
Берегись, берегись
Он очарует вас двойным топором
И тогда он приносит гвозди шины
Он не одет для клетки
Он одет в одежду строго для другого возраста
Half nelson, full nelson, Willie Nelson, Willie Nelson
Body slam, suplex, head lock, summer slap
Elbow drop, belly flop, cage match, grudge match
It’s me versus…
I learned all I know from watching the wrestling
I think you think I’m about to throw the towel in
Everyone knows Monday night means wrestling
Половина Нельсона, полный Нельсон, Вилли Нельсон, Вилли Нельсон
Хлопок по кузову, суплекс, блокировка головы, летний шлепок
Локоть, живот, спичка в клетке, спичка в обиду
Это я против …
Я узнал все, что знаю, наблюдая за борьбой
Я думаю, вы думаете, что я собираюсь бросить полотенце в
Все знают, что вечер понедельника означает борьбу