Hot Mulligan – If You Had Spun Out In Your Oldsmobile, This Probably Wouldn’t Have Happened перевод и текст
Текст:
So let’s stop pretending that this had meant anything
I was just another backseat hookup
I was just a selfish way of coping
You were always touching me and laughing
Перевод:
Итак, давайте прекратим делать вид, что это что-то значило
Я был просто еще одним сцеплением на заднем сиденье
Я был просто эгоистичным способом справиться
Ты всегда трогал меня и смеялся
It’s just not the way you wanted me to»
I saw you on a magazine marked «fashion» something
You looked too pretty to be true so I assumed it wasn’t you
Tell me where you got all the courage from
Ignored by your best friends and your mom
I told you that you could do anything you wanted
You only walk on red carpet
Someday soon they’re going to end
Twisting all tattered
Your backward head will form its little plans
But you can’t depend on anyone
You can’t depend on anyone
It’s not my fault
You won’t love me if I’m not useful anymore
I saw you at a bus stop waiting for your boyfriend to get off
I wonder what kind of tool that he appears to be to you
You know you had me contemplate last month away
Thinking of what I would say
Stay away, you ruined me
You beautiful but fucking awful thing
You only walk on red carpet
Someday soon they’re going to end
Twisting all tattered
Your backward head will form its little plans
But you can’t depend on anyone
Это просто не так, как ты хотел, чтобы я
Я видел тебя в журнале с пометкой “мода” что-то
Ты выглядел слишком красиво, чтобы быть правдой, поэтому я предположил, что это был не ты
Скажи мне, откуда у тебя все мужество
Незаметно для твоих лучших друзей и твоей мамы
Я сказал вам, что вы можете делать все, что вы хотели
Вы ходите только по красной дорожке
Когда-нибудь скоро они закончатся
Скручивать все в клочья
Ваша отсталая голова сформирует свои маленькие планы
Но ты не можешь зависеть ни от кого
Вы не можете зависеть ни от кого
Это не моя вина
Ты не будешь любить меня, если я больше не буду полезен
Я видел тебя на автобусной остановке в ожидании твоего парня, чтобы выйти
Интересно, что это за инструмент, которым он вам кажется?
Вы знаете, что вы заставили меня созерцать в прошлом месяце
Думая о том, что я бы сказал
Держись подальше, ты погубил меня
Вы красивая, но чертовски ужасная вещь
Вы ходите только по красной дорожке
Когда-нибудь скоро они закончатся
Скручивать все в клочья
Ваша отсталая голова сформирует свои маленькие планы
Но ты не можешь зависеть ни от кого
It’s not my fault
You won’t love me if I’m not useful anymore
You used me as you do
You used me as you do
You used me as you do
You used me as you do
Это не моя вина
Ты не будешь любить меня, если я больше не буду полезен
Вы использовали меня, как и вы
Вы использовали меня, как и вы
Вы использовали меня, как и вы
Вы использовали меня, как и вы