GLyr

Hotel Books – Books (Anti– What Have You)

Исполнители: Hotel Books
Альбомы: Hotel Books – Hotel Books - Everything We Could Have Done Differently
обложка песни

Hotel Books – Books (Anti– What Have You) перевод и текст

Текст:

Television dials completely out of style, and no one’s too sure if they work.
Frayed wires hanging above the remains of hopeful mice
Who took a roll of the dice
And tried to nest on top of that box that once projected murmurs of wars.

Перевод:

Телевизионные наборы совершенно не в стиле, и никто не уверен, что они работают.
Изношенные провода, висящие над останками обнадеживающих мышей
Кто взял рулон кости
И попытался укрыться сверху той коробки, в которой когда-то проецировались шумы войн.

Books stacked on books, water stains mixing with the artwork dye.
Atop the loft of literature there for looks, sits Catcher In the Rye.
A story built the same year as this house.
A classic build with a vintage tone, but no proof that this house was ever a home.
Books stacked on books in a cart table that once hosted Monday night rook,
A cold neighbor of piles of dust, evidence of rust, a pinnacle for broken trust.
Books stacked on books by five frozen beings seated at the kitchen nook.
Newspapers that block the faces of what are assumed to be parents
But it’s apparent there’s no connection,
Just existence in the correlation between DNA and similar genetics.
Familiar faces to each other but no souls connected,
No wires intertwine just covered by the same physical canopy.
Genetics may define similarities, but don’t always define a family.
With books stacked on books, disrepairing, lack of emotional continuity.
The stereotypical story of drones in a thriving society.
Missing out on the proclamation that they need to team up
Because deeper recession is always coming.
Books stacked on books, sharing stories of families like these,
Not rejoicing in the fact that we aren’t struggling, or are we?
With boys from war arriving home,
Missionaries being killed with no access to the phone.
Heartlets selling their innocence to put meat on their bones.
A fallen union now a broken home,
The similarities to the brokeness overseas in this cold family
Is the fact that just like those broken hearts,
Our houses are empty and the lack of love does not discriminate against the rich or the wealthy.
Книги сложены на книги, пятна воды смешиваются с художественным красителем.
На верхушке литературного там, где можно посмотреть, сидит «Над пропастью во ржи».
История построена в том же году, что и этот дом.
Классическая постройка с винтажным тоном, но не доказательство того, что этот дом когда-либо был домом.
Книги, сложенные на столах в тележке, на которой когда-то лежала ладья в понедельник вечером,
Холодный сосед кучек пыли, свидетельство ржавчины, вершина для сломленного доверия.
Книги, сложенные на книгах пятью замороженными существами, сидящими в кухонном уголке.
Газеты, которые блокируют лица предполагаемых родителей
Но очевидно, что нет никакой связи,
Просто существование в корреляции между ДНК и подобной генетики.
Знакомые лица друг к другу, но души не связаны,
Никакие провода не переплетаются, просто покрыты одним и тем же физическим куполом.
Генетика может определять сходства, но не всегда определяет семью.
С книгами, сложенными на книгах, плохое состояние, отсутствие эмоциональной преемственности.
Стереотипная история беспилотников в процветающем обществе.
Пропущено объявление о том, что им нужно объединиться
Потому что глубокая рецессия всегда наступает.
Книги сложены в книги, делясь историями о таких семьях,
Не радуемся тому, что мы не боремся или нет?
С мальчиками с войны, возвращающимися домой,
Миссионеры убивают без доступа к телефону.
Сердца продают свою невинность, чтобы положить мясо на их кости.
Падший союз теперь разрушенный дом,
Сходство с залом в этой холодной семье
Является ли тот факт, что так же, как эти разбитые сердца,
Наши дома пусты, и отсутствие любви не является дискриминацией по отношению к богатым или богатым.
Brokeness affects all who lack the love of a family.
And maybe mom and dad decided to leave you alone
But you have family that want you to sit on the right side of a beautiful throne
‘Cause you don’t deserve to live empty.

Сломанность влияет на всех, кому не хватает любви в семье.
И, возможно, мама и папа решили оставить тебя в покое
Но у вас есть семья, которая хочет, чтобы вы сидели на правой стороне прекрасного трона
Потому что ты не заслуживаешь жить пустым.

Альбом

Hotel Books – Hotel Books - Everything We Could Have Done Differently