Hotel Books – Can You Do Me A Kindness? перевод и текст
Текст:
I don’t go outside as much as I used to
I’m not home, just in my house forgetting myself or at least trying to
But not forgiving until come back out
I have a light on in my room
Перевод:
Я не выхожу на улицу так часто, как раньше
Я не дома, просто в моем доме, забывая о себе или, по крайней мере, пытаюсь
Но не прощаю, пока не вернусь
У меня в комнате свет
But at night it keeps me from falling asleep
I have this dream of knowing you
During the day I hardly notice it
But at night it keeps me from all other dreams
The numbing of time taught me how to finally fall asleep
I just wish you’d come home and teach me how to wake back up
This is torture, this is truth, this is unfamiliar pain
This is following an ache but this is love
There’s a railroad track behind my house
At night I can hear freight being taken to retail
But I’m still not sold on letting myself out
I never knew it was cold until I knew how the heat felt
You were always warm when put in warm place
But I was too shallow to contain the same flame
There’s a nicotine patch on my night stand
You never did quit but at least you tried
Or maybe you did but I never saw you lift a cigarette to your lips
I was preoccupied looking into my reflection and the way you said you felt alive
Your infection inflects the walls each night
And the shades of color are all black and white
Just like your goodbye
You said to stop letting your love consume my mind
I never did quit but at least you tried
I don’t go outside as much as I used to
I’m not home, I’m just trying to sleep at night
Но ночью это не дает мне уснуть
У меня есть мечта узнать тебя
В течение дня я едва замечаю это
Но ночью это удерживает меня от всех других снов
Онемение времени научило меня, как окончательно уснуть
Я просто хочу, чтобы ты пришел домой и научил меня как просыпаться
Это пытка, это правда, это незнакомая боль
Это следует за болью, но это любовь
За моим домом есть железнодорожный путь
Ночью я слышу, как груз везут в розницу
Но я все еще не продал себя
Я никогда не знал, что было холодно, пока я не знал, как чувствуется жара
Вы всегда были теплыми, когда помещены в теплое место
Но я был слишком мелким, чтобы сдерживать одно и то же пламя.
На моем ночном столике есть никотиновый пластырь
Вы никогда не уходили, но, по крайней мере, вы пытались
Или, может быть, ты сделал, но я никогда не видел, чтобы ты подносил сигарету к губам
Я был озабочен, глядя в свое отражение и то, как ты сказал, что чувствовал себя живым
Ваша инфекция поражает стены каждую ночь
И оттенки цвета все черно-белые
Так же, как ваше прощание
Ты сказал прекратить позволять своей любви поглотить мой разум
Я никогда не уходил, но, по крайней мере, вы пытались
Я не выхожу на улицу так часто, как раньше
Я не дома, я просто пытаюсь спать по ночам
You said goodbye, now just say goodnight
Вы сказали до свидания, теперь просто пожелайте спокойной ночи