Household – Safe World перевод и текст
Текст:
Pride first.
The divide is set so stay on your side.
Side.
They never tell you of why.
Перевод:
Гордость первая.
Разрыв установлен, так что оставайтесь на вашей стороне.
Боковая сторона.
Они никогда не говорят вам, почему.
Waiting for collide.
It’s a safe safe good world, spinning along with us in colored dirt.
Indeed life has taken its toll, but maybe in our pride, we’ve have made it worse.
Am I alive, or is this a lie making a liar out of me?
If I can’t touch it, is it real?
Waiting for change.
Waiting for the collide.
Waiting for change.
Waiting to collide.
This is the great divide.
Pushing us towards silence, now they’ve learned to numb our insides.
Disrespecting your perspective only adds to this dichotomy.
Pushing us towards silence, now they’ve learned to numb our insides.
Disrespecting your perspective only adds to this dichotomy.
Do I have to be right?
Do I have the right to be me?
Me, me, me, me.
Do I have to be right?
Do I have the right to be me?
And do I have agency?
В ожидании столкновения.
Это безопасный безопасный мир, вращающийся вместе с нами в цветной грязи.
Действительно, жизнь взяла свое, но, может быть, в нашей гордости мы сделали это еще хуже.
Я жив, или это ложь, делающая из меня лжеца?
Если я не могу коснуться этого, это правда?
В ожидании перемен.
В ожидании столкновения.
В ожидании перемен.
В ожидании столкновения.
Это великая пропасть.
Подталкивая нас к тишине, теперь они научились заглушать наши внутренности.
Неуважение к вашей точке зрения только добавляет к этой дихотомии.
Подталкивая нас к тишине, теперь они научились заглушать наши внутренности.
Неуважение к вашей точке зрения только добавляет к этой дихотомии.
Должен ли я быть прав?
Имею ли я право быть собой?
Я, я, я, я.
Должен ли я быть прав?
Имею ли я право быть собой?
И у меня есть агентство?