GLyr

Hozier – To Noise Making (Sing)

Исполнители: Hozier
Альбомы: Hozier – Hozier - At the end of the day, if you find some comfort in it, it's still a worthwhile act.. He was inspired by Seamus Heaney's poem At The Wellhead
обложка песни

Hozier – To Noise Making (Sing) перевод и текст

Текст:

Remember when you’d sing, just for the fuck of it?
And any joy it would bring
Honey, the look of it was as sweet as the sound
Your head tilt back, your funny mouth to the clouds

Перевод:

Помнишь, когда ты пел, просто ради всего этого?
И любая радость это принесет
Дорогая, на вид это было так же сладко, как звук
Твоя голова наклонена назад, твой забавный рот в облаках

I couldn’t hope to know that song and all its words
Wouldn’t claim to feel the same we felt the first time it was heard
I couldn’t name that feeling carried in that voice
Was it that or just the act of making noise that brought you joy?

You don’t have to sing it right
But who could call you wrong?
To put your emptiness to melody
Your awful heart to song
You don’t have to sing it nice, but, honey, sing it strong
At best, you find a little remedy, at worst the world will sing along

So honey, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing
Sing, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, sing

Remember when you’d sing before we’d move to it?
And we’d scuff up our shoes, honey, the groove of it
Was whatever you choose
«I Wanna Be Your Lover» or «The Fisherman’s Blues»

You didn’t always sing it right
But who could call you wrong?
To put your emptiness to melody
Your awful heart to song
You don’t have to sing it nice, but, honey, sing it strong
At best, you find a little remedy, at worst the world will sing along

So honey, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing
Sing, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, sing

Who could ask you be unbroken or be brave again?
Or, honey, hope even on this side of the grave again?

Я не мог надеяться узнать эту песню и все ее слова
Не утверждал, что чувствовал то же самое, что мы чувствовали в первый раз
Я не мог назвать то чувство, которое несло в этом голосе
Это или просто шумиха принесла вам радость?

Вы не должны петь это правильно
Но кто мог назвать тебя не так?
Поместить свою пустоту в мелодию
Ваше ужасное сердце к песне
Вы не должны петь это хорошо, но, дорогая, петь это сильно
В лучшем случае вы найдете небольшое лекарство, в худшем – мир будет подпевать

Итак, дорогая, пой и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой
Пой, пой и пой, пой и пой, пой и пой, пой

Помнишь, когда ты пел до того, как мы туда переехали?
И мы бы потрепали нашу обувь, дорогая
Было то, что вы выбираете
«Хочу быть твоим любовником» или «Блюз рыбака»

Вы не всегда пели это правильно
Но кто мог назвать тебя не так?
Поместить свою пустоту в мелодию
Ваше ужасное сердце к песне
Вы не должны петь это хорошо, но, дорогая, петь это сильно
В лучшем случае вы найдете небольшое лекарство, в худшем – мир будет подпевать

Итак, дорогая, пой и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой
Пой, пой и пой, пой и пой, пой и пой, пой

Кто бы мог попросить вас быть непоколебимым или снова быть смелым?
Или, дорогая, надейся, даже на этой стороне могилы снова?

And who could ask you to be sound or to feel saved again?
Just stick around until you hear that music play again

So honey, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing
Sing, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, sing
So honey, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing
Sing, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, sing
For the love of it
So honey, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing, and sing
Sing, sing, and sing, and sing, and sing, and sing, sing
For the love of it

Remember when you’d sing, just for the love of it?
And any joy it would bring

И кто может попросить вас быть здоровым или снова чувствовать себя спасенным?
Просто держитесь, пока не услышите эту музыку снова

Итак, дорогая, пой и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой
Пой, пой и пой, пой и пой, пой и пой, пой
Итак, дорогая, пой и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой
Пой, пой и пой, пой и пой, пой и пой, пой
Ради любви к этому
Итак, дорогая, пой и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой, и пой
Пой, пой и пой, пой и пой, пой и пой, пой
Ради любви к этому
Помнишь, когда ты пел, просто ради любви?
И любая радость это принесет

Альбом

Hozier – Hozier - At the end of the day, if you find some comfort in it, it's still a worthwhile act.. He was inspired by Seamus Heaney's poem At The Wellhead