Hundredth – Wage перевод и текст
Текст:
Taken from S. Brian Wilson, Waging Unconditional Peace 2/21/2009
Yes, I’m talking about a non-violent revolution of consciousness.
A consciousness that is able to understand
how we’re all inextricably connected to each other on this Earth,
Перевод:
Взято у С. Брайана Уилсона, ведение безусловного мира 21.02.2009 span>
Да, я говорю о ненасильственной революции сознания.
Сознание, которое способно понять
как мы все неразрывно связаны друг с другом на этой Земле,
and to the Earth itself.
And that if we violate those fundamental principles, we do so at our own peril.
Yes, we can continue to live in this delusion and the denials of reality
because it’s painful, it’s frightening.
Sometimes, it’s terrifying.
It’s terrifying to face the truth.
So I ask each of you to search your hearts,
as to what your truth is,
for being a citizen of the Earth,
promoting justice as a foundation for peace.
It’s not going to happen magically,
it’s not going to happen by relying on these political structures and institutions.
I think we’re going to have to wage peace in the most extraordinary ways
whether our government wants it or not.
Without a non-violent revolution of consciousness,
we will not survive as a civilization or as a planet.
We can choose to have peace if we want to pay the price.
And what more glorious goal than peace for all people?
…To build a new society, a society that understands
that we are not worth more, and they are not worth less.
And that we will be willing to pay the price and take the risks
to wage peace with all fellow and sister human beings.
And that if we violate those fundamental principles, we do so at our own peril.
Yes, we can continue to live in this delusion and the denials of reality
because it’s painful, it’s frightening.
Sometimes, it’s terrifying.
It’s terrifying to face the truth.
So I ask each of you to search your hearts,
as to what your truth is,
for being a citizen of the Earth,
promoting justice as a foundation for peace.
It’s not going to happen magically,
it’s not going to happen by relying on these political structures and institutions.
I think we’re going to have to wage peace in the most extraordinary ways
whether our government wants it or not.
Without a non-violent revolution of consciousness,
we will not survive as a civilization or as a planet.
We can choose to have peace if we want to pay the price.
And what more glorious goal than peace for all people?
…To build a new society, a society that understands
that we are not worth more, and they are not worth less.
And that we will be willing to pay the price and take the risks
to wage peace with all fellow and sister human beings.
и самой Земле.
И что если мы нарушаем эти основополагающие принципы, мы делаем это на свой страх и риск.
Да, мы можем продолжать жить в этом заблуждении и отрицании реальности
потому что это больно, это страшно.
Иногда это ужасно.
Страшно смотреть правде в глаза.
Поэтому я прошу каждого из вас исследовать свои сердца,
что касается твоей правды,
для того, чтобы быть гражданином Земли,
продвижение справедливости как основы мира.
Это не произойдет волшебным образом,
этого не произойдет, если опираться на эти политические структуры и институты.
Я думаю, что нам придется вести мир самыми необычными способами
хочет ли наше правительство этого или нет.
Без ненасильственной революции сознания,
мы не выживем как цивилизация или как планета.
Мы можем иметь мир, если хотим заплатить цену.
И что может быть более славной целью, чем мир для всех людей?
… Чтобы построить новое общество, общество, которое понимает
что мы не стоим больше, а они не стоят меньше.
И что мы будем готовы заплатить цену и рискнуть
вести мир со всеми собратьями и сестрами.
И что если мы нарушаем эти основополагающие принципы, мы делаем это на свой страх и риск.
Да, мы можем продолжать жить в этом заблуждении и отрицании реальности
потому что это больно, это страшно.
Иногда это ужасно.
Страшно смотреть правде в глаза.
Поэтому я прошу каждого из вас исследовать свои сердца,
что касается твоей правды,
для того, чтобы быть гражданином Земли,
продвижение справедливости как основы мира.
Это не произойдет волшебным образом,
этого не произойдет, если опираться на эти политические структуры и институты.
Я думаю, что нам придется вести мир самыми необычными способами
хочет ли наше правительство этого или нет.
Без ненасильственной революции сознания,
мы не выживем как цивилизация или как планета.
Мы можем иметь мир, если хотим заплатить цену.
И что может быть более славной целью, чем мир для всех людей?
… Чтобы построить новое общество, общество, которое понимает
что мы не стоим больше, а они не стоят меньше.
И что мы будем готовы заплатить цену и рискнуть
вести мир со всеми собратьями и сестрами.