Hurt – Wars перевод и текст
Текст:
Show me a smile on your silly face
‘Cause I’m getting tired of this human race,
My darling…
The eyes of a child as I went away,
Перевод:
Покажи мне улыбку на своем глупом лице
Потому что я устал от этой человеческой расы,
Мой дорогой…
Глаза ребенка, когда я ушла,
I can fly higher than an aeroplane
And I have the voice of a thousand hurricanes
My darling…
Men of destruction reap iniquity
When heroes of courage die with dignity
How many weapons did I help create?
How many lives will I devestate?
My darling…
I think of all the days in my life
Where I could have done something more
Yes I remember the days in my life
Where I could have done something more
There is never a day that goes by,
That’s a good day to die
Just open your eyes to the millions of lives,
That will selflessly die in our wars
I think of all the days in my life
Where I could have done something more
Ya I remember the days in my life
Where I should have done something more
I think of all the days in my life
Where I could have done something more
Yes I remember the days in my life
Where I should have done something more
There was never a day that goes by
Я могу летать выше самолета
И у меня есть голос тысячи ураганов
Мой дорогой…
Люди разрушения пожинают беззаконие
Когда герои мужества умирают с достоинством
Сколько оружия я помог создать?
Сколько жизней я буду уничтожать?
Мой дорогой…
Я думаю обо всех днях в моей жизни
Где я мог сделать что-то большее
Да, я помню дни в моей жизни
Где я мог сделать что-то большее
Там никогда не проходит день,
Это хороший день для смерти
Просто открой глаза на миллионы жизней,
Это самоотверженно умрет в наших войнах
Я думаю обо всех днях в моей жизни
Где я мог сделать что-то большее
Я помню дни в моей жизни
Где я должен был сделать что-то большее
Я думаю обо всех днях в моей жизни
Где я мог сделать что-то большее
Да, я помню дни в моей жизни
Где я должен был сделать что-то большее
Там никогда не было дня, который проходит
Please open your eyes, oh
There was never a day that went by
That’s a good day to die
Won’t you please close your eyes?
For the millions of lives…
Who have senselessly died in a war?
Пожалуйста, открой глаза, о
Там никогда не было дня, который прошел
Это хороший день для смерти
Не могли бы вы закрыть глаза?
За миллионы жизней …
Кто бессмысленно погиб на войне?