I The Mighty – Psychomachia перевод и текст
Текст:
Have you ever heard that voice of reason whisper in your ear?
Oh did it say the things you never want to hear?
Tell me, where’d that angel perched upon your shoulder go?
Did you pick her up and swallow her whole?
Перевод:
Вы когда-нибудь слышали, чтобы голос разума шептал вам на ухо?
О, это говорило то, что ты никогда не хотел слышать?
Скажи мне, куда этот ангел сел на твоё плечо?
Ты поднял ее и проглотил ее целиком?
Or is it peaceful now without the extra noise?
Tell me, where’d that devil perched upon on your shoulder go?
Did it make your head its home?
Wouldn’t you love to be inspired?
Let the thought erode your fears.
Is it enough to be admired?
Does it get you through the years?
Stay calm. You’ve got to carry on, oh, even with the weight of all you’ve done.
How does it feel to know they look up to you cause they’re all so young?
And that’s why the charges come…
I wanna know, how many memories do you pray to forget?
Tell me, were they worth it?
Wouldn’t you love to be inspired?
Let the thought erode your fears
Is it enough to be admired?
Does it get you through the years?
Well, I can’t wait to watch your empire crumble.
Can’t wait to watch the walls cave in.
For only when all you have is rubble, can you truly build again.
If you spend all of your time feeling you’re empty inside,
then you should question everything you know about.
If you spend all of your time ignoring every sign
then you should question how you’ll ever make it out.
Hey, give me a reason not to cause some unrest.
Tell the press, stop your checks till you’re homeless.
Или сейчас мирно без лишнего шума?
Скажи мне, куда этот дьявол сел на твоё плечо?
Это сделало твою голову своим домом?
Не хотели бы вы быть вдохновленным?
Пусть эта мысль разрушит ваши страхи.
Достаточно ли этого для восхищения?
Это проходит через годы?
Успокойся. Вы должны продолжать, о, даже с весом всего, что вы сделали.
Каково это знать, что они смотрят на тебя, потому что они все такие молодые?
И вот почему обвинения приходят …
Я хочу знать, сколько воспоминаний ты молишься, чтобы забыть?
Скажите, они того стоили?
Не хотели бы вы быть вдохновленным?
Пусть мысль разрушит ваши страхи
Достаточно ли этого для восхищения?
Это проходит через годы?
Ну, я не могу дождаться, чтобы увидеть, как рушится твоя империя.
Не могу дождаться, чтобы увидеть, как стены прогибаются.
Ибо только тогда, когда у вас есть только обломки, вы действительно сможете построить заново.
Если вы проводите все свое время, чувствуя себя пустым внутри,
тогда вы должны поставить под сомнение все, что вы знаете о.
Если вы проводите все свое время, игнорируя каждый знак
тогда вы должны спросить себя, как вы когда-нибудь это сделаете.
Эй, дай мне причину не вызывать волнения.
Скажите прессе, остановите свои чеки, пока вы не останетесь без крова.
I’ll bet you question how you’ll ever…
And the levy’s ’bout to break!
Yeah, you let the discord build ’til you’re sick from the static and the devil in your head will yell!
Careful, better be careful what you wish for.
Careful, better be careful what you wish…
Wouldn’t you love to be inspired?
Let the thought erode your fears
Is it enough to be admired?
Does it get you through the years?
Well, I can’t wait to watch your empire crumble.
Can’t wait to watch the walls cave in.
For only when all you have is rubble, can you truly build again.
Careful, better be careful what you wish for.
Careful, better be careful what you wish…
Могу поспорить, вы спросите, как вы будете
И сбор сборов сломать!
Да, вы позволите разногласиям нарастить, пока вас не тошнит от статики, и дьявол в вашей голове будет кричать!
Осторожнее, лучше будь осторожен, чего хочешь.
Осторожнее, лучше будь осторожен, что хочешь …
Не хотели бы вы быть вдохновленным?
Пусть мысль разрушит ваши страхи
Достаточно ли этого для восхищения?
Это проходит через годы?
Ну, я не могу дождаться, чтобы увидеть, как рушится твоя империя.
Не могу дождаться, чтобы увидеть, как стены прогибаются.
Ибо только тогда, когда у вас есть только обломки, вы действительно сможете построить заново.
Осторожнее, лучше будь осторожен, чего хочешь.
Осторожнее, лучше будь осторожен, что хочешь …