Ian Dury – Dance Of The Crackpots перевод и текст
Текст:
Oh, let’s get up and let’s get excited
It’s a public party and you’re all invited
Let’s cut the custard, see the mustard
Please hold steady ’till we’re maladjusted
Перевод:
О, давай встанем и будем волноваться
Это публичная вечеринка, и вы все приглашены
Давайте нарежем заварной крем, посмотрим на горчицу
Пожалуйста, держитесь ровно, пока мы не настроены
Invite the Germans home for tea
Let them mock and let them sneer
The wise young crackpot knows no fear
The emancipation that’s sweeping the nation
When it seemed that the world was sunk
You can bet your boots on your own pursuits
History is bunk
From Rosemary Clooney to Jerry Lee Lewis
From Debussy to Thelonius Monk
It’s the modern art of the human heart
The shape of things to funk, funk, funk
Let’s see you do it, you always knew it
It’s totally impossible to misconstrue it
In sight of the fact and in spite of the fashion
Living is a lap-top animated fashion
Pay no attention to the bones of contention
To the new-age boogie for the old-age pension
Let them stop and let them score
We’ll get madder — we were born
Motivation is the new sensation
The fantasy keeps you fit
On the human assumption, you don’t have the gumption
Get up and do your bit
Being daft is a therapy class
Which sharpens up your wits
Пригласите немцев домой на чай
Пусть они издеваются и пусть они насмехаются
Мудрый молодой псих не знает страха
Эмансипация, охватившая нацию
Когда казалось, что мир затонул
Вы можете поставить свои ботинки на свои собственные занятия
История нары
От Розмари Клуни до Джерри Ли Льюиса
От Дебюсси к Телонию Монаху
Это современное искусство человеческого сердца
Форма вещей в фанк, фанк, фанк
Посмотрим, как ты это сделаешь, ты всегда это знал
Это совершенно невозможно неправильно истолковать
В поле зрения факта и вопреки моде
Living – это анимированная мода на ноутбуке
Не обращайте внимания на кости раздора
Буги-вуги для пенсионеров по старости
Дайте им остановиться и дайте им забить
Мы сойдем с ума – мы родились
Мотивация – новая сенсация
Фантазия держит тебя в форме
По человеческому предположению, у вас нет мысли
Вставай и делай свое дело
Быть глупым – это курс терапии
Что обостряет ваш ум
And it shows in the face you sit, sit, sit
Oh, let’s get up and let’s get excited
It’s a public party and you’re all invited
Let’s cut the custard, see the mustard
Please hold steady ’till we’re maladjusted
Sing boop-ba-de-boop, sing twiddle-de-de
Invite the Germans home for tea
Let them mock and let them sneer
Wise young crackpots know no fear
Emancipation that’s sweeping the nation
Worldwide tonic funk
You can bet your boots on your own pursuits
History is bunk
From Rosemary Clooney to Jerry Lee Lewis
From Debussy to Thelonius Monk
It’s the modern art in the human heart
The shape of things to funk, funk, funk, funk, funk
И это показывает, на лице вы сидите, сидите, сидите
О, давай встанем и будем волноваться
Это публичная вечеринка, и вы все приглашены
Давайте нарежем заварной крем, посмотрим на горчицу
Пожалуйста, держитесь ровно, пока мы не настроены
Пой буп-ба-де-буп, пой сплетни-де-де
Пригласите немцев домой на чай
Пусть они издеваются и пусть они насмехаются
Мудрые молодые безумцы не знают страха
Эмансипация, охватившая нацию
Во всем мире тоник фанк
Вы можете поставить свои ботинки на свои собственные занятия
История нары
От Розмари Клуни до Джерри Ли Льюиса
От Дебюсси к Телонию Монаху
Это современное искусство в сердце человека
Форма вещей в фанк, фанк, фанк, фанк, фанк