iann dior – 18 перевод и текст
Текст:
I was only 18, when she told me that she hate me
Don’t give a fuck about love, too mainstream
Baby, is you tryna drive me crazy?
Don’t wanna push you to the edge but you make me
Перевод:
Мне было всего 18 лет, когда она сказала мне, что она ненавидит меня
Не похуй любовь, тоже мейнстрим
Детка, ты хочешь сводить меня с ума?
Не хочу подталкивать тебя к краю, но ты заставляешь меня
Don’t give a fuck about love, too mainstream
Baby, is you tryna drive me crazy?
Don’t wanna push you to the edge but you make me
You make me lose my mind
Knew I should’ve left you behind
You make me lose my mind
Knew I should’ve left you behind
When you say it’s over (When it’s over)
I’ll never be sober (Be sober)
When you say it’s over (It’s over)
I’ll never be sober
Please tell me why, I fall for your kind
So easily girl
Quit teasin’ me girl
You said that things gon’ change, but
You stayed the same and it’s dangerous, so dangerous
I was only 18, when she told me that she hate me
Don’t give a fuck about love, too mainstream
Baby, is you tryna drive me crazy?
Don’t wanna push you to the edge but you make me
I was only 18, when she told me that she hate me
Don’t give a fuck about love, too mainstream
Baby, is you tryna drive me crazy?
Don’t wanna push you to the edge but you make me
You make me lose my mind
Не похуй любовь, тоже мейнстрим
Детка, ты хочешь сводить меня с ума?
Не хочу подталкивать тебя к краю, но ты заставляешь меня
Вы заставляете меня сойти с ума
Я знал, что я должен был оставить тебя позади
Вы заставляете меня сойти с ума
Я знал, что я должен был оставить тебя позади
Когда вы говорите, что все кончено (Когда все кончено)
Я никогда не буду трезвым (будь трезвым)
Когда вы говорите, что все кончено (все кончено)
Я никогда не буду трезвым
Пожалуйста, скажи мне почему, я влюбляюсь в тебя
Так легко девушка
Брось дразнить меня девочка
Вы сказали, что все изменится, но
Ты остался прежним, и это опасно, так опасно
Мне было всего 18 лет, когда она сказала мне, что она ненавидит меня
Не похуй любовь, тоже мейнстрим
Детка, ты хочешь сводить меня с ума?
Не хочу подталкивать тебя к краю, но ты заставляешь меня
Мне было всего 18 лет, когда она сказала мне, что она ненавидит меня
Не похуй любовь, тоже мейнстрим
Детка, ты хочешь сводить меня с ума?
Не хочу подталкивать тебя к краю, но ты заставляешь меня
Вы заставляете меня сойти с ума
You make me lose my mind
Knew I should’ve left you behind
Вы заставляете меня сойти с ума
Я знал, что я должен был оставить тебя позади