Idina Menzel – I Hate You перевод и текст
Текст:
Idina Menzel as Liz Vaughan
I hate you.
James Snyder as Josh Barton
I know.
Перевод:
Идина Мензел в роли Лиз Воган span>
Я ненавижу тебя.
Джеймс Снайдер в роли Джоша Бартона span>
Я знаю.
I love you.
James Snyder
I know.
Idina Menzel
Don’t go.
James Snyder
Liz…
Idina Menzel
I know.
James Snyder:
I won’t be anywhere near the action. I’ll be in some air conditioned tent, miles from everything.
Idina Menzel:
I hate you, I hate you,
I love you, I hate you,
don’t do it, I need you
Forget it, I know you
My God how I hate you
Don’t leave me, I love you
Don’t say that you love me
‘Cause what does it matter?
You’re going to leave me
So leave me, whatever
It’s not like I need you
I need you, don’t leave me
You know I’m not selfish
Я люблю тебя.
Джеймс Снайдер span>
Я знаю.
Идина Мензель span>
Не уходи
Джеймс Снайдер span>
Лиз…
Идина Мензель span>
Я знаю.
Джеймс Снайдер: span>
Я не буду нигде рядом с действием. Я буду в какой-то палатке с кондиционером, в нескольких милях от всего.
Идина Мензель: span>
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя,
Я люблю тебя, Я ненавижу тебя,
не делай этого, ты мне нужен
Забудь об этом, я тебя знаю
Боже мой, как я тебя ненавижу
Не покидай меня, я люблю тебя
Не говори, что любишь меня
Потому что это имеет значение?
Ты собираешься оставить меня
Так что оставь меня, что угодно
Это не так, как ты мне нужен
Ты мне нужен, не бросай меня
Вы знаете, я не эгоист
Need you to stay…
Okay?
James Snyder as Josh Barton:
In my life I haven’t made that many promises.
Just one to them and one to you.
And you know me like no one has known me before.
And so you know what I have to do.
And no matter what you say, you want me to.
Idina Menzel:
Let’s look at this calmly
Discuss how I hate you
The ways that you’ve hurt me
Though really you haven’t
You’re clearly about to
Don’t touch me, I hate you
Just leave us, whatever
We’ll get on without you
I’m tough and resourceful
I’m steady and sturdy
And freaking the fuck out
I love you, I hate you
So screw you. You’re making me crazy
So, go!
Wait, no!
In my life I’ve always said I don’t need anyone.
I like our life and I love you.
And I swore that I’d love without wanting or needing you.
But it’s too late. I need you, too.
You’re the reason I think this life might not be meaningless.
You’re my North Star, my map to grace.
You’re my single best decision.
In a life of many awful ones.
My one big «Yes», my one embrace
With you I never feel I’m out of place.
James Snyder as a Solider:
We believe the insurgents intended the RPG attack to inflict the maximum casualties in the medical facility.
Your husband was working his second shift that day.
The CO wanted you to know that the number of lives that he saved on this deployment alone was extremely—
God damn it, you did it
I knew you would do it
You asshole, I hate you
I totally blame you
And—really!—how could you?
I hate you, I hate you
I hate that I hate you
I hate that I love you
I love you
I—
Loved… you.
I loved you.
I lost you, I hate you
God damn you, you asshole
You motherfucker!
In my life I haven’t made that many promises.
Just one to him, now to you, too.
That I will never let this world take me away from you.
I brought you both here.
I’ll see you through.
Whatever comes.
Whatever I must do.
It’s me and you.
It’s me and you.
It’s me and you.
Нужно, чтобы ты остался …
Ладно?
Джеймс Снайдер в роли Джоша Бартона: span>
В своей жизни я не давал столько обещаний.
Только один для них и один для вас.
И ты знаешь меня, как никто не знал меня раньше.
И поэтому вы знаете, что я должен делать.
И независимо от того, что вы говорите, вы хотите, чтобы я.
Идина Мензель: span>
Давайте посмотрим на это спокойно
Обсуди, как я тебя ненавижу
То, как ты меня обидел
Хотя на самом деле у вас нет
Вы явно собираетесь
Не прикасайся ко мне, я ненавижу тебя
Просто оставь нас, что угодно
Мы обойдемся без тебя
Я жесткий и находчивый
Я устойчив и крепок
И офигеть
Я люблю тебя, Я ненавижу тебя
Так что пошутил. Ты сводишь меня с ума
Итак, иди!
Подожди, нет!
В своей жизни я всегда говорил, что мне никто не нужен.
Мне нравится наша жизнь, и я люблю тебя.
И я поклялся, что буду любить, не желая и не нуждаясь в тебе.
Но уже слишком поздно. Ты мне тоже нужен.
Ты причина, по которой я думаю, что эта жизнь не может быть бессмысленной.
Ты моя Полярная звезда, моя карта, чтобы украсить.
Ты мое единственное лучшее решение.
В жизни много ужасных.
Мое одно большое “Да”, мое единственное объятие
С тобой я никогда не чувствую себя не на своем месте.
Джеймс Снайдер как солдат: span>
Мы считаем, что повстанцы намеревались атаковать РПГ, чтобы нанести максимальные потери в медицинском учреждении.
Твой муж работал вторую смену в тот день.
CO хотел, чтобы вы знали, что число жизней, которые он спас в одном только этом развертывании, было чрезвычайно
Черт возьми, ты сделал это
Я знал, что ты это сделаешь
Ты мудак, я тебя ненавижу
Я полностью виню тебя
И – действительно! – Как ты мог?
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Я ненавижу тебя ненавижу
Я ненавижу то, что люблю тебя
Я люблю тебя
Я-
Любил тебя.
Я любил тебя.
Я потерял тебя, я ненавижу тебя
Черт бы тебя побрал
Вы ублюдок!
В своей жизни я не давал столько обещаний.
Только один ему, теперь и тебе тоже.
Что я никогда не позволю этому миру увести меня от тебя.
Я привел вас обоих сюда.
Увидимся до конца.
Что бы ни пришло.
Что бы я ни делал.
Это я и ты.
Это я и ты.
Это я и ты.