Idina Menzel – One Short Day перевод и текст
Текст:
TOURISTS
ONE SHORT DAY
IN THE EMERALD CITY…
GLINDA
Перевод:
ТУРИСТЫ span>
ОДИН КОРОТКИЙ ДЕНЬ
В ИЗУМРУДНОМ ГОРОДЕ …
GLINDA span>
TOURISTS
ONE SHORT DAY
IN THE EMERALD CITY …
ONE SHORT DAY
IN THE EMERALD CITY
ONE SHORT DAY
FULL OF SO MUCH TO DO
EV’RY WAY
THAT YOU LOOK IN THIS CITY
THERE’S SOMETHING EXQUISITE
YOU’LL WANT TO VISIT
BEFORE THE DAY’S THROUGH!
ELPHABA
THERE ARE BUILDINGS TALL AS QUOXWOOD TREES
GLINDA
DRESS SALONS
ELPHABA
AND LIBRARIES
GLINDA
PALACES!
ELPHABA
MUSEUMS!
BOTH
A HUNDRED STRONG …
THERE ARE WONDERS LIKE I’VE NEVER SEEN
ТУРИСТЫ span>
ОДИН КОРОТКИЙ ДЕНЬ
В ИЗУМРУДНОМ ГОРОДЕ …
ОДИН КОРОТКИЙ ДЕНЬ
В ИЗУМРУДНОМ ГОРОДЕ
ОДИН КОРОТКИЙ ДЕНЬ
ПОЛНОСТЬЮ НАМНОГО ДЕЛАТЬ
EV’RY WAY
ЧТО ВЫ СМОТРИТЕ В ЭТОМ ГОРОДЕ
ЧТО-ТО ЧТОБЫ ИЗБЫТЬ
ВЫ ХОТИТЕ ПОСЕТИТЬ
ДО ДНЯ ЧЕРЕЗ!
ELPHABA span>
ЗДАНИЯ ТАК ЗДАНИЯ, КАК ДЕРЕВЯН
GLINDA span>
ПЛАТЬЕ САЛОНОВ
ELPHABA span>
И БИБЛИОТЕКИ
GLINDA span>
ЗАМКИ!
ELPHABA span>
МУЗЕИ!
ОБА span>
СТО СИЛЬНЫЕ …
ЕСТЬ ЧУДЕСА, КАК Я НИКОГДА НЕ ВИДЕЛ
GLINDA
IT’S ALL GRAND
ELPHABA
AND IT’S ALL GREEN
BOTH
I THINK WE’VE FOUND THE PLACE WHERE WE BELONG!
I WANNA BE
IN THIS HOI POLLOI
ELPHABA
SO I’LL BE BACK FOR GOOD SOMEDAY
GLINDA
TO MAKE MY LIFE AND MAKE MY WAY
BOTH
BUT FOR TODAY, WE’LL WANDER AND ENJOY …
ALL
ONE SHORT DAY
IN THE EMERALD CITY
ONE SHORT DAY
TO HAVE ALIFETIME OF FUN
ONE SHORT DAY…
ELPHABA AND GLINDA
AND WE’RE WARNING THE CITY…
NOW THAT WE’RE IN HERE
YOU’LL KNOW WE’VE BEEN HERE
ALL
BEFORE WE ARE DONE!
They are in front of a Broadway style marquee that reads «WIZ-O-MANIA.»….
WIZOMANIA CHORUS
WHO’S THE MAGE
WHOSE MAJOR ITINERARY
IS MAKING ALL OZ MERRIER?
WHO’S THE SAGE
WHO SAGELY SAILED IN TO SAVE
OUR POSTERIERS?
WHOSE ENTHUSE FOR HOT AIR BALLOONING
HAS ALL OF OZ HONEYMOONING?
WOO — OO — OO …
WIZ-N’T HE WONDERFUL?
(OUR WONDERFUL WIZARD!)
The Wiz-o-maniacs REPEAT the chorus as Elphaba, Glinda and the rest of the audience sing in counterpoint
THEN…
ALL
WHAT A WAY
TO BE SEEING THE CITY…
ELPHABA AND GLINDA
WHERE SO MANY ROAM TO
WE’LL CALL IT HOME TOO
AND THEN, JUST LIKE NOW
WE CAN SAY:
WE’RE JUST TWO FRIENDS …
ELPHABA
TWO GOOD FRIENDS …
GLINDA
TWO BEST FRIENDS …
They look at each other, realizing that what Glinda has just said is true.
ALL
SHARING ONE WONDERFUL
ONE SHORT …
A Guard pops his head out of the door to the Wizard’s Palace —
GUARD
The Wizard will see you now!
ALL
DAY!
GLINDA span>
ЭТО ВСЕ ГРАНД
ELPHABA span>
И ЭТО ВСЕ ЗЕЛЕНЫЙ
ОБА span>
Я думаю, что мы нашли место, где мы находимся!
Я ХОЧУ БЫТЬ
В ЭТОЙ ХОЙ ПОЛЛОЙ
ELPHABA span>
ТАК ЧТО Я БУДУ ВЕРНУТЬСЯ НА ХОРОШИЙ КУДА
GLINDA span>
Сделать мою жизнь и сделать мой путь
ОБА span>
НО ДЛЯ СЕГОДНЯ МЫ СТРАНИМСЯ И НАСЛАЖДАЕМСЯ …
ALL span>
ОДИН КОРОТКИЙ ДЕНЬ
В ИЗУМРУДНОМ ГОРОДЕ
ОДИН КОРОТКИЙ ДЕНЬ
Иметь жизненную радость
ОДИН КОРОТКИЙ ДЕНЬ …
ЭЛЬФАБА И ГЛИНДА span>
И мы предупреждаем город …
ТЕПЕРЬ, ЧТО МЫ ЗДЕСЬ
ВЫ ЗНАЕТЕ, МЫ ЗДЕСЬ
ALL span>
ДО МЫ СДЕЛАНЫ!
Они перед шатром бродвейского стиля с надписью «WIZ-O-MANIA».
WIZOMANIA CHORUS span>
КТО МАГ
ЧЕГО ОСНОВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Делает все Оз Мерриер?
КТО Мудрец
КТО ПРАВЛЕННО ПРИБЫЛ, ЧТОБЫ СПАСИТЬ
НАШИ ПОСТЕРЬЕРЫ?
ЧТО ПРИЗНАТЬ ДЛЯ ГОРЯЧИХ ВОЗДУШНЫХ ШАРОВ
У ВСЕХ ОЗ МОЛОДОЖЕНСТВО?
WOO – OO – OO …
WIZ-не он замечательный?
(НАШ Чудесный Волшебник!)
Wiz-o-maniacs ПОВТОРЯЮТ припев, поскольку Elphaba, Glinda и остальная часть аудитории поют в контрапункте
ТОГДА…
ALL span>
КАК ПУТЬ
ЧТОБЫ ВИДЕТЬ ГОРОД …
ЭЛЬФАБА И ГЛИНДА span>
ГДЕ ТАКОЕ МНОГИЕ ДОРОГИ
МЫ ЗВОНИМ ЭТО ДОМОЙ
И ТОГДА, КАК ТОЛЬКО СЕЙЧАС
МЫ МОЖЕМ СКАЗАТЬ:
МЫ ПРОСТО ДВА ДРУЗЬЯ …
ELPHABA span>
ДВА ХОРОШИХ ДРУЗЬЯ …
GLINDA span>
ДВА ЛУЧШИХ ДРУЗЬЯ …
Они смотрят друг на друга, понимая, что то, что только что сказал Глинда, правда.
ALL span>
ПОДЕЛИТЬСЯ ОДИН ЧУДЕСНЫЙ
ОДНА КОРОТКАЯ …
Охранник высунул голову из двери во Дворец Волшебников –
GUARD span>
Волшебник увидит тебя сейчас!
ALL span>
ДЕНЬ!