IDK – 24 перевод и текст
Текст:
Uh-huh, uh, uh, uh, uh
Uh-huh, uh, uh, uh, uh
BLWYRMND
Ooh (Ooh), why you do that like that? (Like that)
Перевод:
Э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э-э
BLWYRMND
Ооо, почему ты так делаешь? (Как это)
Ooh (Ooh), I’m in my new bag, my bag (My bag)
You ain’t gettin’ shit (Bitch), too bad, my bad (Yeah, uh)
First of the month, I’ma run it back (Ayy)
Same day why I’ma run it back (Yeah)
Friday, payday, run it back (Ayy)
Run it back, run it back, run it back (Ooh)
48 yards, I run it back (Ayy)
I cop a car, I run it back (Yeah)
Fuck on your broad then run it back (Uh)
Run it back, run it back, run it back
Hello? That’s the check callin’
Dunkin’, let me click over real quick
Then let my check talk it (Talk it, talk it, ooh)
Pac-Man, that’s the way my neck talkin’ (Right)
I ain’t ever comin’ back the way the stress talkin’
You don’t make no clap back when you backpack, my bad
But I’m past that, with a NASDAQ, that’s cash
When the money fall, I’ma slap that ass, clap
When the money go, you don’t slap ass, that’s facts
If the money low I’ma wear a strap where I’m at
When it come back, I’ma give it back, my bad
When the check hit, the direct hit, I’m glad
When the check miss, the direct hit, I’m sad like-
Who’s that knockin’ at my window? (My window)
They say that it’s the money, I’m like tenfold (Over and out)
Ооо, я в моей новой сумке, моей сумке (моей сумке)
Ты не получаешь дерьмо (Сука), очень плохо, мой плохой (Да, эээ)
Первый месяц, я бегу назад (Ayy)
В тот же день, почему я бегу назад (Да)
Пятница, зарплата, беги обратно (Айы)
Беги назад, беги назад, беги обратно (Ооо)
48 ярдов, я бегу назад (Ayy)
Я полицейский автомобиль, я бегу обратно (Да)
Трахни свою широкую, а потом беги обратно (э-э)
Беги назад, беги назад, беги назад
Здравствуйте? Это чек зовет
Dunkin ‘, позвольте мне быстро щелкнуть
Тогда пусть мой чек расскажет это (Говори, говори, ооо)
Pac-Man, это то, как моя шея разговаривает (справа)
Я никогда не вернусь, как стресс говорит
Ты не заставляешь себя хлопать, когда рюкзак, мой плохой
Но я прошел через это, с NASDAQ, это наличные
Когда деньги упадут, я ударю эту задницу, хлопать
Когда деньги уходят, ты не блешь задницей, это факты
Если денег мало, я надену ремень, где я нахожусь
Когда он вернется, я верну его, мой плохой
Когда чек попал, прямой удар, я рад
Когда проверка пропустит, прямой удар, мне грустно
Кто это стучит в мое окно? (Мое окно)
Говорят, что это деньги, я как раз в десять раз (снова и снова)
She say she not a thot, she a nympho, yeah
Ooh-ooh-ooh (Ooh), why you do that like that? (Like that)
It’s a lot of money, why you mad like that? (Like that)
Ooh (Ooh), I’m in my new bag, my bag (My bag)
You ain’t gettin’ shit (Bitch), too bad, my bad (Yeah, uh)
First of the month, I’ma run it back (Ayy)
Same day why I’ma run it back (Yeah)
Friday, payday, run it back (Ayy)
Run it back, run it back, run it back (Ooh)
48 yards, I run it back (Ayy)
I cop a car, I run it back (Yeah)
Fuck on your broad then run it back (Uh)
Run it back, run it back, run it back
Она говорит, что она не то, она нимфоманка, да
О-о-о-о, почему ты так делаешь? (Как это)
Это много денег, почему ты так злишься? (Как это)
Ооо, я в моей новой сумке, моей сумке (моей сумке)
Ты не получаешь дерьмо (Сука), очень плохо, мой плохой (Да, эээ)
Первый месяц, я бегу назад (Ayy)
В тот же день, почему я бегу назад (Да)
Пятница, зарплата, беги обратно (Айы)
Беги назад, беги назад, беги обратно (Ооо)
48 ярдов, я бегу назад (Ayy)
Я полицейский автомобиль, я бегу обратно (Да)
Трахни свою широкую, а потом беги обратно (э-э)
Беги назад, беги назад, беги назад