IDLES – Stendhal Syndrome перевод и текст
Текст:
Did you see that painting what Rothko did?
Looks like it was painted by a two year old kid
Hot air
Hot air
Перевод:
Ты видел ту картину, которую сделал Ротко?
Похоже, его нарисовал двухлетний ребенок
Горячий воздух
Горячий воздух
Ignorance is bliss, yeah?
Well I’m not pleased
Because you spread your opinion like a wretched disease
Hot air
Hot air
Did you see that photo what Billingham took?
He needs to take a leaf out the screensaver book
Hot air
Hot air
If all photos were as you wanted them to be
There would be page three as far as the eye could see
Hot air
Hot air
Forgive me you sound stupid
Here lies the one I love
Forgive me you sound stupid
Here lies the one I love
Did you see that selfie what Francis Bacon did?
Don’t look nothing like him, what a fucking div
Hot air
Hot air
Did you see that pink thing what Basquiat done?
Looks like it was drawn by my four year-old son
Hot air
Hot air
Forgive me you sound stupid
Невежество – это счастье, да?
Ну я не доволен
Потому что вы распространяете свое мнение, как жалкая болезнь
Горячий воздух
Горячий воздух
Вы видели ту фотографию, которую сделал Биллингем?
Ему нужно взять листок с заставкой
Горячий воздух
Горячий воздух
Если бы все фотографии были такими, как вы хотели, чтобы они были
Там будет страница три, насколько глаз мог видеть
Горячий воздух
Горячий воздух
Прости меня, ты выглядишь глупо
Здесь лежит тот, кого я люблю
Прости меня, ты выглядишь глупо
Здесь лежит тот, кого я люблю
Ты видел тот селфи, что сделал Фрэнсис Бэкон?
Не похожи на него, какой чертов див
Горячий воздух
Горячий воздух
Ты видел ту розовую штуку, которую сделал Баския?
Похоже, это нарисовал мой четырехлетний сын
Горячий воздух
Горячий воздух
Прости меня, ты выглядишь глупо
Forgive me you sound stupid
Here lies the one I love
Here he is somehow
Oh, here he is somehow
Hey!
Прости меня, ты выглядишь глупо
Здесь лежит тот, кого я люблю
Вот он как-то
О, вот он как-то
Привет!