Ike & Tina Turner – Wake Up перевод и текст
Текст:
A fool in love is all I’ll ever be
Cause I keep lettin’ him make a fool out out of me
No need to deny it when every word is true
It’s got the best of me so tell me what should I do?
Перевод:
Влюбленный дурак – это все, чем я буду
Потому что я продолжаю позволять ему сделать из меня дурака
Не нужно отрицать, когда каждое слово верно
Это лучшее из меня, так скажите мне, что мне делать?
(You should wake up!
And try to get wise, cause’ a fool in love never keeps their pride
You believe one loves you right at first sight
But after they get you they’ll never treat you right)
No one ever loves me or seems to care
I’ve been a fool to long, it never gets me nowhere
One-sided loves is all I ever get
It’s never too long before it makes me regret
(Then you should wake up!)
Yeah!
(And try to get wise, cause a fool in love never keeps their pride
You believe one loves you, right at first sight
But after they get-cha they’ll never treat you right)
Um… I hear what you say but you should see what I do!
No one really knows just what I’ve been through
Everyone I loved you know it ended in vain
I think it’s ’bout time that I make a change!
(Yes you should wake up!
And try to get wise, cause’ a fool in love never keeps their pride
You believe one loves you right at first sight
But after they get-cha they’ll never treat you right)
Why won’t they?
(Treat you right)
I know they won’t!
They never, never, never, never, never treat me right
I know they won’t?
(Вы должны проснуться!
И попытайся стать мудрым, потому что влюбленный дурак никогда не держит свою гордость
Вы верите, что вас любят с первого взгляда
Но после того, как тебя поймают, они никогда не будут относиться к тебе правильно
Никто никогда не любит меня и не заботится
Я долго был дураком, это никуда меня не привело
Односторонняя любовь – это все, что я когда-либо получаю
Это никогда не слишком долго, прежде чем это заставляет меня сожалеть
(Тогда ты должен проснуться!)
Да!
(И постарайся стать мудрым, потому что влюбленный дурак никогда не держит свою гордость
Вы верите, что вас любят, прямо с первого взгляда
Но после того, как они поймут, они никогда не будут относиться к тебе правильно)
Хм … Я слышу, что вы говорите, но вы должны видеть, что я делаю!
Никто на самом деле не знает, через что я прошел
Все, кого я любил, знают, что это напрасно
Я думаю, что пришло время внести изменения!
(Да, вы должны проснуться!
И попытайся стать мудрым, потому что влюбленный дурак никогда не держит свою гордость
Вы верите, что вас любят с первого взгляда
Но после того, как они поймут, они никогда не будут относиться к тебе правильно)
Почему они не будут?
(Обходиться с тобой правильно)
Я знаю, что они не будут!
Они никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не обращаются со мной правильно
Я знаю, что они не будут?
What’s the matter with me?
Why won’t they treat me right?
I know…
(Treat you right…)
Что со мной?
Почему они не будут относиться ко мне правильно?
Я знаю…
(Обходиться с тобой правильно…)