Il Divo – If Ever I Would Leave You перевод и текст
Текст:
If ever I would leave you, it wouldn’t be in summer.
Seeing you in summer I never would go.
Your hair streaked with sun-light, your lips red as flame, your face with a luster.
That puts gold to shame.
Перевод:
Если я когда-нибудь оставлю тебя, это не будет летом.
Увидеть тебя летом я бы никогда не поехала.
Твои волосы покрыты солнечным светом, твои губы красные, как пламя, твое лицо – блеск.
Это ставит золото в позор.
But if I’d ever leave you, it couldn’t be in autumn.
How I’d leave in autumn I never will know.
I’ve seen how you sparkle, when fall nips the air.
I know you in autumn, and I must be there.
And could I leave you running merrily through the snow
Or on a wintry evening when you catch the fire’s glow
If ever I would leave you, how could it be in spring-time
Knowing how in spring I’m bewitched by you so
Oh, no! not in spring-time.
Summer, winter or fall.
No, never could I leave you at all.
No, never could I leave you at all.
Но если бы я когда-нибудь тебя покинул, это не могло быть осенью.
Как бы я ушел осенью, я никогда не узнаю.
Я видел, как ты сверкаешь, когда падаешь в воздух.
Я знаю тебя осенью, и я должен быть там.
И могу ли я оставить тебя весело бегать по снегу
Или в зимний вечер, когда вы ловите огонь
Если я когда-нибудь оставлю тебя, как это может быть весной
Зная, как весной я так тебя околдовал
О нет! не в весеннее время.
Лето, зима или осень.
Нет, я никогда не мог тебя оставить.
Нет, я никогда не мог тебя оставить.