Illenium – Pray перевод и текст
Текст:
Lay my soul out bear by the river, mmm
Let my bridges burn and deliver me, mmm
Bring my soul back from the rhythm
Of the chains that got me here
Перевод:
Положи мою душу медведь у реки, ммм
Пусть мои мосты сгорят и избавят меня, ммм
Верни мою душу из ритма
Из цепей, которые привели меня сюда
Mercy, mercy, mercy
I’ve no luck with the man upstairs
Help me, help me, help me
Won’t you pray?
‘Cause she don’t hear me like she hears you pray
So just pray for me
Won’t you pray?
‘Cause I’m too far from heaven when I pray
So just pray for me
Oh, won’t you, won’t you pray for me?
Oh, won’t you, won’t you pray for me?
Oh, won’t you, won’t you pray for me?
Oh, won’t you, won’t you pray for me?
Mercy, mercy, mercy
Help me, help me, help me
Mercy, mercy, mercy
Help me, help me, help me
Mercy, mercy, mercy
Help me, help me, help me
Mercy, mercy, mercy
Help me, help me, help me
Help me, help me
Help me, help me
(Help me, help me)
Help me, help me
Милосердие, милосердие, милосердие
Мне не повезло с мужчиной наверху
Помоги мне, помоги мне, помоги мне
Ты не будешь молиться?
Потому что она не слышит меня, как она слышит, как ты молишься
Так что просто молись за меня
Ты не будешь молиться?
Потому что я слишком далеко от неба, когда я молюсь
Так что просто молись за меня
О, ты не будешь молиться за меня?
О, ты не будешь молиться за меня?
О, ты не будешь молиться за меня?
О, ты не будешь молиться за меня?
Милосердие, милосердие, милосердие
Помоги мне, помоги мне, помоги мне
Милосердие, милосердие, милосердие
Помоги мне, помоги мне, помоги мне
Милосердие, милосердие, милосердие
Помоги мне, помоги мне, помоги мне
Милосердие, милосердие, милосердие
Помоги мне, помоги мне, помоги мне
Помоги мне, помоги мне
Помоги мне, помоги мне
(Помоги мне, помоги мне)
Помоги мне, помоги мне
Won’t you pray?
‘She don’t hear me like she hears you pray
So just pray for me
Won’t you pray?
‘Cause I’m too far from heaven when I pray
So just pray for me
Oh, won’t you, won’t you pray for me?
Oh, won’t you, won’t you pray for me?
Oh, won’t you, won’t you pray for me?
Oh, won’t you, won’t you pray for me?
Ты не будешь молиться?
«Она не слышит меня, как она слышит, как ты молишься
Так что просто молись за меня
Ты не будешь молиться?
Потому что я слишком далеко от неба, когда я молюсь
Так что просто молись за меня
О, ты не будешь молиться за меня?
О, ты не будешь молиться за меня?
О, ты не будешь молиться за меня?
О, ты не будешь молиться за меня?