Imminence – Crawling перевод и текст
Текст:
There’s something inside me that pulls beneath the surface
Consuming, confusing
This lack of self-control I fear is never ending
Controlling I can’t seem
Перевод:
Во мне что-то тянет под поверхностью
Потреблять, сбивать с толку
Это отсутствие самоконтроля, я боюсь, никогда не кончится
Контролировать я не могу показаться
To find myself again
My walls are closing in
I’ve felt this way before
So insecure
Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real
Discomfort endlessly has pulled itself upon me
Distracting, reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It’s haunting how I can’t seem
To find myself again
My walls are closing in
(It’s too much pressure to take)
I’ve felt this way before
So insecure
Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real
Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing, confusing what is real
There’s something inside me that pulls beneath the surface, consuming
Найти себя снова
Мои стены закрываются
Я чувствовал это раньше
Так небезопасно
Ползет по моей коже
Эти раны они не заживут
Страх, как я падаю
Путать то, что реально
Дискомфорт бесконечно тянулся ко мне
Отвлекает, реагирует
Против моей воли я стою рядом со своим собственным отражением
Это преследует, как я не могу казаться
Найти себя снова
Мои стены закрываются
(Это слишком большое давление, чтобы принять)
Я чувствовал это раньше
Так небезопасно
Ползет по моей коже
Эти раны они не заживут
Страх, как я падаю
Путать то, что реально
Ползет по моей коже
Эти раны они не заживут
Страх, как я падаю
Смущает, смущает то, что реально
Во мне что-то тянет под поверхностью, поглощая
This lack of self-control I fear is never ending, controlling
Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real
Это отсутствие самоконтроля, я боюсь, никогда не кончается, контролируя
Ползет по моей коже
Эти раны они не заживут
Страх, как я падаю
Путать то, что реально