In Fear And Faith – Bought The Ticket, Took The Ride перевод и текст
Текст:
So you think that I,
Should I be a man free of sin?
I’ve done enough to prove,
That I am not capable of this!
Перевод:
Так ты думаешь, что я,
Должен ли я быть человеком свободным от греха?
Я сделал достаточно, чтобы доказать,
Что я не способен на это!
But I’m not surprised I’ve created distance from my past
Three-Hundred-And-Sixty-Five days ago!
I was a different man!
Watch my world caught on fire!
There has been a slight change of plan!
More liquor was poured,
Found out love is for whores!
White powder, allowed bad ideas to form!
All of this is consequence,
this year could be my last!
Maybe I am crazy,
(How about a taste of my own private hell?)
But either way I am,
Okay, I’m alive today!
(One day you’ll know the pain I feel!)
But it won’t take away this pain.
One day I’m expecting to pay for
The things I’ve done in this life.
I’ve tried to take my time,
But it never turns out right.
I know it’s just a matter of time…
If only all of you,
Could see into my mind!
Then you would probably find
A boy who’s barely clinging to life!
Но я не удивлен, что создал расстояние от своего прошлого
Триста шестьдесят пять дней назад!
Я был другим человеком!
Смотреть мой мир загорелся!
Там было небольшое изменение плана!
Было налито больше ликера,
Обнаружена любовь для шлюх!
Белый порошок, позволил сформироваться плохим идеям!
Все это является следствием,
этот год может стать моим последним!
Может быть, я сумасшедший,
(Как насчет вкуса моего личного ада?)
Но в любом случае,
Хорошо, я жива сегодня!
(Однажды ты узнаешь боль, которую я чувствую!)
Но это не уберет эту боль.
Однажды я рассчитываю заплатить за
Вещи, которые я сделал в этой жизни.
Я пытался не торопиться,
Но это никогда не получается правильно.
Я знаю, что это просто вопрос времени …
Если бы только вы все,
Мог видеть в моем уме!
Тогда вы, вероятно, найдете
Мальчик, который едва цепляется за жизнь!
Maybe I am crazy,
(I bought the ticket and I took the ride!)
But either way I am,
Okay, I’m alive today!
(I wouldn’t trade it for anyone’s life!)
But it won’t take away this pain.
Может быть, я сумасшедший,
(Я купил билет, и я поехал!)
Но в любом случае,
Хорошо, я жива сегодня!
(Я не обменял бы это на чью-либо жизнь!)
Но это не уберет эту боль.