In Her Own Words – East & West перевод и текст
Текст:
I’m sure if these walls could talk
They would just keep to themselves
Just like everybody else
Just like everybody else
Перевод:
Я уверен, что эти стены могут говорить
Они просто держатся
Как и все
Как и все
They just act that way
They just act that way
But how am I supposed to just assume
That everything will fall back into place
With a snap of my fingertips?
I can’t explain this hate that I hold
I guess I’m just afraid
I’m sick of feeling so alone
When I’m surrounded by a crowd
I just can’t think straight
I’m sick of not knowing where home is
Sick of pretending that I’m homeless
What if I did something crazy?
Like wrap myself in flames
Would that make them want to see me
Or would they laugh right in my face?
What if everything they taught me
Could help me bear this storm?
My basement has always been freezing
But the attic’s always warm
I’m sick of feeling so alone
When I’m surrounded by a crowd
I just can’t think straight
I’m sick of not knowing where home is
Sick of pretending that I’m homeless
Они просто действуют таким образом
Они просто действуют таким образом
Но как я могу предположить,
Что все встанет на свои места
С щелчком моих пальцев?
Я не могу объяснить эту ненависть, которую я придерживаюсь
Я думаю, я просто боюсь
Мне надоело чувствовать себя таким одиноким
Когда я окружен толпой
Я просто не могу думать прямо
Мне надоело не знать, где находится дом
Надоело делать вид, что я бездомный
Что если я сделал что-то сумасшедшее?
Как завернуть себя в пламя
Это заставит их хотеть видеть меня
Или они смеются прямо мне в лицо?
Что если все, чему меня научили
Может ли помочь мне перенести этот шторм?
Мой подвал всегда замерз
Но на чердаке всегда тепло
Мне надоело чувствовать себя таким одиноким
Когда я окружен толпой
Я просто не могу думать прямо
Мне надоело не знать, где находится дом
Надоело делать вид, что я бездомный
I’m sick of feeling so alone
When I’m surrounded by a crowd
I just can’t think straight
But how am I supposed to just assume
That everything will fall back into place
With a snap of my fingertips?
I can’t explain this hate that I hold
Well I guess I’m just afraid
Like wrap myself in flames
Well I guess I’m just afraid
Would that make them want to see me
Well I guess I’m just afraid
Well I guess I’m just afraid
Мне надоело чувствовать себя таким одиноким
Когда я окружен толпой
Я просто не могу думать прямо
Но как я могу предположить,
Что все встанет на свои места
С щелчком моих пальцев?
Я не могу объяснить эту ненависть, которую я придерживаюсь
Ну, я думаю, я просто боюсь
Как завернуть себя в пламя
Ну, я думаю, я просто боюсь
Это заставит их хотеть видеть меня
Ну, я думаю, я просто боюсь
Ну, я думаю, я просто боюсь