Information Society – Ozar Midrashim 1.1 перевод и текст
Текст:
Off in the distance I can see a huge holographic Ronald McDonald walking between the grain elevators and trees
Oh, if I had the money I’d have ’em make one of those me, then I’d send myself to stalk the landscape and scare everybody
You see, ’cause I got this sort of field behind me. Because… ’cause I’ve got spikes
Because I go between the zones, even when I’m not supposed to
Перевод:
Вдалеке я вижу огромного голографического Рональда Макдональда, идущего между элеваторами и деревьями
О, если бы у меня были деньги, я бы сделал их одним из них, я бы отправил себя преследовать пейзаж и всех напугать
Видите ли, потому что у меня есть такая область позади меня. Потому что … потому что у меня есть шипы
Потому что я иду между зонами, даже когда я не должен
Because I’m a suspicious person report. And it’s time to go shopping
Потому что я отчет о подозрительном человеке. И пришло время ходить по магазинам