Injury Reserve – What A Year It’s Been перевод и текст
Текст:
What a year it’s been, a lot of ups and downs
Keep fallin’ off the wagon, but never hit the ground
Or should I say the bottom? That’s a place I’ll never go
Was drinkin’ hella heavy, had no self-control
Перевод:
Какой это был год, много взлетов и падений
Не падай с повозки, но никогда не падай на землю
Или я должен сказать дно? Это место, куда я никогда не пойду
Был пьян Hella тяжелым, не имел самоконтроля
Liquor and depression is a bad combination
Ain’t doin’ enough, just doin’ the most
Tasted some success, then I put that shit in coast
Never comin’ around, my ass was always ghost
Not realizin’ I hurt the ones I loved the most
Refuse to fuck this up when our dream is too close
Had to grow up and put my pride behind
Got out of my funk, and now I feel alive
Writin’ verses with a smile while my daughter’s by my side, like
Look mama, I made that
Look mama, I made that
«The boy is a star,» soon enough you can say that
The boy came too far for me to just pick up and lay back
Since way, way, way back, I been on playback
And P be blendin’ shit like Beethoven and Ajax
Since Ye met A-Trak, Rozay got his first Maybach
Been told that I been chasin’ a dream, even with paychecks
Even if my rent’s paid for, even if I pay state tax
Even if it took me all across the world and way, way back
Grandpa call it chasin’ a dream and I can’t take that
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Yeah, yeah
(When you needed my mind but my pride took over)
Check it, yo, check it
With 48 percent, tryna make tragedy turn triumph
Ликер и депрессия – плохая комбинация
Не достаточно, просто делаю больше всего
Попробовав некоторый успех, я положил это дерьмо на берег
Никогда не приду, моя задница всегда была призраком
Не осознавая, что я ранил тех, кого любил больше всего
Откажитесь испортить это, когда наша мечта слишком близка
Пришлось повзрослеть и оставить позади мою гордость
Вышел из моего фанка, и теперь я чувствую себя живым
Пишу стихи с улыбкой, в то время как моя дочь рядом со мной, как
Смотри мама, я сделал это
Смотри мама, я сделал это
«Мальчик – звезда», достаточно скоро вы можете сказать, что
Мальчик зашел слишком далеко для меня, чтобы просто взять и откинуться
С тех пор, путь назад, я был на воспроизведении
И P be blendin ‘дерьмо, как Бетховен и Аякс
С тех пор как вы познакомились с A-Trak, Розай получил свой первый Maybach
Мне сказали, что я мечтаю, даже с зарплатой
Даже если моя арендная плата оплачена, даже если я плачу государственный налог
Даже если бы это заняло у меня весь мир и путь назад
Дедушка называет это мечтой, и я не могу это принять
Ах, ай-ай-ай, ай-ай-ай
Ага-ага
(Когда тебе понадобился мой разум, но моя гордость взяла верх)
Проверьте это, йо, проверьте это
С 48 процентами, попытайся сделать трагедию триумфом
How many shares you own on my dreams?
Enough money can make any gathering turn riot
Weekends full of distant daps and head nods
Acknowledgin’ niggas who really just binge awe
Pshh, who, me? Nigga, I been calm
I just sense when a nigga think I’ma be his pawn
Yo, I heard a lot of bullshit within this last year
All chirp, that shit’s for the birds
If you ask here it’s been a fast year, I hear they only get faster
With more chatter, yo, but that shit don’t matter, wassup?
How far across you wanna go to go up faster?
Is hard work worth it, or gettin’ it all that matters?
Yo, it’s like the difference between stairs and a ladder
I’m for the latter, spellin’ don’t change so many factors, wassup?
You Mr. Me Too’s, I’m Mister Miyagi
I fathered these niggas, this shit is a hobby
No honor in some shit if niggas just copy, false valor-ass niggas
You didn’t earn them stripes, you David Clarke-ass nigga
Fuck you, nigga
(Starts fucking up)
I was who you depended on
And I knew that you ran and called
I was too cool to get involved
If I was you I’d abandon all of me
I mean honestly, I was down and lone
I mean obviously, I was down to roll
I just honestly needed time to grow
And you needed my mind but my pride took over
Сколько акций у вас есть на мои мечты?
Достаточно денег может сделать любой бунт в свою очередь
Выходные, полные дальних прыжков и кивков головы
Признание нигеров, которые действительно просто трепет
Пшш, кто я? Ниггер, я был спокоен
Я просто чувствую, когда ниггер думает, что я его пешка
Йо, я слышал много дерьма за последний год
Все чириканье, это дерьмо для птиц
Если вы спросите здесь, это был быстрый год, я слышал, что они только быстрее
С большим количеством болтовни, но это дерьмо не имеет значения, как дела?
Как далеко вы хотите идти быстрее?
Стоит ли тяжелая работа или все это имеет значение?
Эй, это как разница между лестницей и лестницей
Я за последнее, пишу, не меняй столько факторов, как?
Вы мистер я тоже, я мистер Мияги
Я родила этих нигеров, это дерьмо – хобби
Никакой чести в каком-то дерьме, если нигеры просто копируют, ложные доблестные нигеры
Ты не заработал им полоски, ты, Дэвид Кларк, ниггер
Трахни тебя, ниггер
(Начинает облажаться)
Я был тем, от кого ты зависел
И я знал, что ты побежал и позвонил
Я был слишком крут, чтобы принять участие
Если бы я был тобой, я бы отказался от всего себя
Я имею в виду, честно говоря, я был в одиночестве
Я имею в виду, очевидно, я должен был катиться
Мне просто честно нужно было время, чтобы вырасти
И ты нуждался в моем уме, но моя гордость взяла верх