Insane Clown Posse – Confessions (Alternate Version) перевод и текст
Текст:
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
Перевод:
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
Father (hey), I confess for doing it
I had a brain (yes), but life had to ruin it (gone)
Screw in it (thoughts), twist it, infect it (kill)
Dissect it (spit), don’t respect it (blood)
When you put me in a cage full of animals (creepy)
Savages (killers), and cold-blooded cannibals (monsters)
I can’t help but become what’s around me (
?)
Tried to run, but they found me, surround me (shit)
Then they choke ya (squeeze), and provoke ya (tease)
Try to smoke ya, turn you into a joker (ease)
I tried to rip it off (wait), but its all I know (it’s)
The only thing I ever knew (me), so what to do?
Look at you (never), a bigot ’til your growin’ old (evil)
Your growin’ mold, with a soul that’s freezin’ cold (so?)
So I confess (yes), but even if I’m all wrong
I’ll be down with the clown till I’m dead and gone
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
I confess, this lady had a purse (old), so I took it (snatch)
I took it home, opened it up, and shook it (look)
She had papers (comb), lipstick and nail polish (shit)
Credit cards and about twenty-seven dollars (change)
I bought a fifth (liquor), drank it and laid there (stoned)
Отец (эй), я признаюсь, что сделал это
У меня был мозг (да), но жизнь должна была разрушить его (ушел)
Вверните это (мысли), поверните это, заразите это (убейте)
Рассеки это (плюнь), не уважай это (кровь)
Когда вы положите меня в клетку, полную животных (жуткий)
Дикари (убийцы) и хладнокровные каннибалы (монстры)
Я не могу не стать тем, что вокруг меня (
? span>)
Пытался бежать, но они нашли меня, окружи меня (дерьмо)
Затем они душат тебя (сжимают) и провоцируют тебя (дразнить)
Попробуй покурить, превратить тебя в шутника (легкость)
Я пытался сорвать его (подождите), но это все, что я знаю (это)
Единственное, что я когда-либо знал (я), так что делать?
Посмотри на себя (никогда), фанатик, пока ты не станешь старым (злым)
Ваша растущая плесень, с душой, которая замерзает (так?)
Так что я признаюсь (да), но даже если я все не прав
Я буду с клоуном, пока я не умру и не уйду
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
Признаюсь, у этой леди был кошелек (старый), поэтому я взял его (рывок)
Я взял его домой, открыл и встряхнул (смотри)
У нее были бумаги (расческа), помада и лак для ногтей (дерьмо)
Кредитные карты и около двадцати семи долларов (смена)
Я купил пятый (ликер), выпил его и положил туда (забросал камнями)
On the light post (look), by this mail box (look)
I tried to run from it (where?), I ran a couple blocks (look!)
But there it was, on the side walk, waitin’ for me (shit!)
It tried to lure me to it (stop!), I had to fuckin’ do it (no!)
I picked it up (
?), and stuck my fuckin’ hand in it (Agh)
It was full of rats (Ah!), and they fuckin’ bit it off (Why?)
Father I confess, I’m a criminal (a thief!)
But my worlds too subliminal, around me (everywhere!)
Look at them (Look!), all the wicked masses (everybody!)
That’s why I’m down with the clown till I’m ashes
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
It’s like a circus, a wicked carnival
Everybody’s got a ticket, they’re lookin’
For the freaks, to point and gawk at
Look at yourself, the joke’s on you, Jack
Southwest down, clown love with a street gang (Whoop whoop!)
And I’ma represent. This time, my brains hang
Father, I confess; I’m the first to admit it
But if you burn my city down, I’m goin’ out with it
My mother is a park (
?). My father’s a street sign (ghetto)
And they brought me up fine. I respect mine (I love them)
I’ve become what’s all around me
I confess, I’m down with the clown for life…
Yes, I confess, but I really could care less
(Down with the clown for life!)
Father, I tried, but they wasn’t on my side
(I confess to ya!)
Yes, I confess, but I really could care less
(Down with the clown for life!)
Father, I tried, but they wasn’t on my side
(Accept my confession!)
Yes, I confess, but I really could care less
(I’m down with the clown for life! A life!)
Father, I tried, but they wasn’t on my side
(I confess to ya!)
Yes, I confess, but I really could care less
(I’ll be down! Down with the clown for life!)
Father, I tried, but they wasn’t on my side
(I confess to ya! For life!)
На светлом посту (смотреть), по этому почтовому ящику (смотреть)
Я пытался бежать от него (где?), Я пробежал пару блоков (смотри!)
Но там, на боковой прогулке, меня ждали (дерьмо!)
Он пытался заманить меня к себе (остановка!), Я должен был сделать это (нет!)
Я поднял это (
? span>) и засунул в нее мою чертову руку (ахх)
Это было полно крыс (Ах!), И они, блядь, откусили его (Почему?)
Отец признаюсь, я преступник (вор!)
Но мои миры слишком подсознательны, вокруг меня (везде!)
Посмотри на них (Смотри!), Все злые массы (все!)
Вот почему я с клоуном, пока я не пепел
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
Это как цирк, злой карнавал
У всех есть билет, они смотрят
Для уродов, чтобы указать и пялиться на
Посмотри на себя, шутка над тобой, Джек
Юго-запад вниз, любовь клоуна с уличной бандой (Ух ты!)
И я представляю. На этот раз мои мозги зависают
Отец, я признаюсь; Я первый, кто это признал
Но если ты сожжешь мой город, я пойду с ним
Моя мама это парк (
? span>). Мой отец – дорожный знак (гетто)
И они воспитали меня в порядке. Я уважаю своих (я люблю их)
Я стал тем, что вокруг меня
Признаюсь, я покончил с клоуном на всю жизнь …
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
(Долой клоуна на всю жизнь!)
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
(Признаюсь тебе!)
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
(Долой клоуна на всю жизнь!)
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
(Примите мое признание!)
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
(Я с клоуном на всю жизнь! Жизнь!)
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
(Признаюсь тебе!)
Да, признаюсь, но мне правда наплевать
(Я буду вниз! Долой клоуна на всю жизнь!)
Отец, я пытался, но они не были на моей стороне
(Признаюсь тебе! На всю жизнь!)