GLyr

Insane Clown Posse – Mexico City

Исполнители: Insane Clown Posse
Альбомы: Insane Clown Posse – Insane Clown Posse - The Tempest
обложка песни

Insane Clown Posse – Mexico City перевод и текст

Текст:

Que necesitas marijuana? lucas? cuetes? banko?

Aqui tenemos de todo

Aqui en MEXICO! (Mexican cry)

Mexico city (city)

Перевод:

Que necesitas марихуана? Лукас? cuetes? банко?

Aqui Tenemos de Todo

Aqui en МЕКСИКА! (Мексиканский плач)

Мехико (город)

A place you can go
And live your life in the low
Mexico city (city)
A place where you can hide
And everything will be tight

They want me on a murder rap which violates my probations
Ain’t no fucking way I’m staying here with what I’m facing
Sold my car to a junk yard
And bought a one-way bus ride
Take me across the border I’ll cool out and hide
After 80 wicked hours of stale they hit the last stop
Threw me out the bus left me standing there hasta
Turned and started walking tell me what is there to see
Everything was all in Spanish but the sign «Welcome to Mexico City»

Mexico city (city)
A place you can go
And live your life in the low (OK)
Mexico city (city)
A place where you can hide
And everything will be tight (alright)

Maybe I can fetch a job, find a wife and start a family
In M-E-X-I-C-O C-I-T-Y
Maybe I can learn Spanish cause nobody is understanding me
In M-E-X-I-C-O C-I-T-Y
Maybe I can get a place, settle down and try to blend in
In M-E-X-I-C-O C-I-T-Y

Место, куда вы можете пойти
И жить своей жизнью в низком
Мехико (город)
Место, где вы можете спрятаться
И все будет туго

Они хотят, чтобы я совершил убийственный рэп, который нарушает мои испытания
Не блядь, я остаюсь здесь с тем, с чем сталкиваюсь
Продал мою машину на свалку
И купил одностороннюю поездку на автобусе
Возьми меня через границу, я остыну и спрячу
После 80 злых часов застоя они достигли последней остановки
Выкинул меня из автобуса, оставил меня стоять там
Обратился и начал ходить, расскажи, что там посмотреть
Все было на испанском, кроме знака «Добро пожаловать в Мехико»

Мехико (город)
Место, куда вы можете пойти
И жить своей жизнью на низком уровне (ОК)
Мехико (город)
Место, где вы можете спрятаться
И все будет туго (хорошо)

Может быть, я смогу найти работу, найти жену и создать семью
В M-E-X-I-C-O C-I-T-Y
Может быть, я могу выучить испанский, потому что меня никто не понимает
В M-E-X-I-C-O C-I-T-Y
Может быть, я могу найти место, успокоиться и попытаться смешаться
В M-E-X-I-C-O C-I-T-Y

Maybe I can just relax, be myself and quit pretending
In M-E-X-I-C-O C-I-T-Y

You can say harbor bay or south Monterey
Even islands off the map within their dead sea passageways
Don’t fucking matter man from Pakistan to chuck e. cheeses
From the Ramada in Granada I do far as the equater reaches
Virginia beaches, Saskatoon, Cancoon, the Blue Lagoon, from desert sanddunes metropolis is
To the boones
From pueblo north cakalaki back to Waikiki
They searching high and low for me
But I’m in Mexico City

Mexico city (city)
A place you can go
And live your life in the low (OK)
Mexico city (city)
A place where you can hide
And everything will be tight (alright)

Может быть, я могу просто расслабиться, быть собой и перестать притворяться
В M-E-X-I-C-O C-I-T-Y

Можно сказать гавань бухты или юг Монтерея
Даже острова с карты в их проходах Мертвого моря
Не блядь, мужик из Пакистана, чтобы бросить. сыры
От Ramada в Гранаде я делаю так далеко, как достигает экватора
Пляжи Вирджинии, Саскатун, Канкун, Голубая Лагуна, из пустынных песчаных дюн мегаполиса
На благо
Из Пуэбло север Чакалаки обратно в Вайкики
Они ищут все выше и ниже для меня
Но я в Мехико

Мехико (город)
Место, куда вы можете пойти
И жить своей жизнью на низком уровне (ОК)
Мехико (город)
Место, где вы можете спрятаться
И все будет туго (хорошо)

Альбом

Insane Clown Posse – Insane Clown Posse - The Tempest