Insane Clown Posse – Walk On By перевод и текст
Текст:
Imagine this
Let’s say you’re walkin’, New York to LA
What kinda bullshit would you face along the way?
You couldn’t do it, not without a mother fucking gun
Перевод:
Представь себе
Допустим, ты идешь, Нью-Йорк в Лос-Анджелес
С какой ерундой вы бы столкнулись по пути?
Вы не могли бы сделать это, не без пистолета матери
Shit, you’d be lucky if you made it out of Brooklyn
Without getting that sack on your back tooken
Fags pulling over all along the route
And people all on the jack move for your tow loot (Checkin’ in)
Weirdos in vans, racists in pickups
Stick-ups, always gettin’ got for your get-ups
Police are ridin’ next to ya and flexin’ on ya
And fuckin’ with ya all the way to California
Hope you can dodge cars, ’cause people are crazy
And at least two will try to hit your ass on daily
People drivin’ by, throwin’ bottles, bustin’ your head
But you ain’t about to stop walkin’ across this land
You on a mission
I walk on by, like I got somewhere to be
This world is for you, but this world ain’t for me
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me
Walkin’ through St. Louis, some ganstas stop ya
Rock your chin so hard, your knees buckle and drop ya
Rob for your headphones and walking stick
But you keep movin’ on, another loss, chalkin’ it
You seein’ redneck rebels wavin’ flags up high
And they teachin’ they kids to do the same when they die
Triple K, cops, evil eyes, knee-high boots
And little towns full of folks who won’t tell if they shoot
Черт, тебе бы повезло, если бы ты сделал это из Бруклина
Не имея этот мешок на спине
Стервы тянутся по всему маршруту
И люди все на домкрате двигаются за вашей добычей буксировки (Регистрация)
Чудеса в фургонах, расисты в пикапах
Stick-ups, всегда получаю за ваши наряды
Полиция убегает рядом с тобой и сгибает тебя
И трахаюсь с тобой всю дорогу до Калифорнии
Надеюсь, вы сможете увернуться от машин, потому что люди сумасшедшие
И как минимум двое попытаются ударить тебя в попку ежедневно
Люди проезжают мимо, кидают бутылки, ломают тебе голову
Но ты не собираешься перестать ходить по этой земле
Вы на миссии
Я иду мимо, как будто я где-то
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня
Я иду мимо, как будто я должен быть где-то, чтобы быть (И там вы идете)
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня
Прогуливаясь по Сент-Луису, некоторые гансты останавливают тебя
Покачай подбородком так сильно, твои колени согнуться и упасть
Роб для наушников и трости
Но ты продолжаешь двигаться, еще одна потеря, мелом это
Вы видите, что повстанцы быдло мятежники вздымаются высоко
И они учат своих детей делать то же самое, когда они умирают
Тройной К, копы, злые глаза, сапоги по колено
И маленькие города, полные людей, которые не скажут, стреляют ли они
And then Hillbilly Buck pulls up in a truck
And straight up ragdoll bumps your ass all in the street
And says «We don’t like strangers,» and he boots your teeth
By the time you hit Utah, you’re fuckin’ hitch hikin’
Only homos and lunatics take to your liking
Families ride by with they doors on lock
The world’s closin’ in, but you ain’t gon’ stop
You keep walkin’
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me (Right there)
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me
You cross mountains on foot and almost freeze to death
And the one that nobody gives is a fuck
You get to Vegas. Pow! You get shot in the leg
You don’t know how it happened. You don’t care anyway
People all up in your face tryin’ to sell you drugs
You walk right through rumbles and wars, duckin’ slugs
People pickin’ fights with you, too many to count
They been ripped off your shirt and dug your pockets out
The savages trip you. You get back up
Now you’re huffin’ through the desert in some Walmart Chucks (Damn)
You finally reach the West Coast and get kidnapped
By a serial killer, the fuckin’ worst of the pack
But you fight back. Fuck that. Kick him in his face
You escaped his van, and now you’re back on pace
You wonder how this could be as you reach your goal
The place we call «home» is out of control
I walk on by, like I got somewhere to be
This world is for you, but this world ain’t for me
I walk on by, like I got somewhere to be
This world is for you, but this world ain’t for me (Right there)
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me (Right there)
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me
И тогда Hillbilly Buck останавливается в грузовике
И прямо вверх тряпичная куколка толкает твою задницу всем на улице
И говорит: «Мы не любим незнакомцев», и он загружает ваши зубы
К тому времени, как вы попали в Юту, вы, блядь, задолбались
Только гомосексуалисты и сумасшедшие по вкусу
Семьи проезжают с дверями на замке
Мир закрывается, но ты не собираешься останавливаться
Вы продолжаете идти
Я иду мимо, как будто я должен быть где-то, чтобы быть (И там вы идете)
Этот мир для вас, но этот мир не для меня (прямо там)
Я иду мимо, как будто я должен быть где-то, чтобы быть (И там вы идете)
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня
Вы пересекаете горы пешком и почти замерзаете
А тот, который никто не дает, это ебать
Вы попадаете в Вегас. Pow! Вы получили выстрел в ногу
Вы не знаете, как это случилось. Тебе все равно
Люди в вашем лице пытаются продать вам наркотики
Вы идете прямо через грохот и войны, утиные слизни
Люди ссорятся с вами, слишком много, чтобы сосчитать
Они были сорваны с вашей рубашки и вырыли ваши карманы
Дикари спотыкаются о вас. Вы получаете обратно
Теперь ты прогуливаешься по пустыне в некоторых Walmart Chucks (Черт)
Вы наконец достигли западного побережья и были похищены
По серийному убийце, чертовски худший из стаи
Но ты сопротивляешься. Трахни это. Ударить его по лицу
Вы сбежали из его фургона, и теперь вы снова в темпе
Вы задаетесь вопросом, как это может быть, когда вы достигнете своей цели
Место, которое мы называем “домом”, вышло из-под контроля
Я иду мимо, как будто я где-то
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня
Я иду мимо, как будто я где-то
Этот мир для вас, но этот мир не для меня (прямо там)
Я иду мимо, как будто я должен быть где-то, чтобы быть (И там вы идете)
Этот мир для вас, но этот мир не для меня (прямо там)
Я иду мимо, как будто я должен быть где-то, чтобы быть (И там вы идете)
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня