Insomnium – Heart Like A Grave перевод и текст
Текст:
Sound of the waves
Song of the woeful wind
Beauty of yearning
The tune of my heart
Перевод:
Шум волн
Песня скорбного ветра
Красота тоски
Мелодия моего сердца
When I sat by your side
And right before our eyes
The world was open wide
Days of youth
Are long since gone
Never return
To return again
But a long slow desert left any more
The waning years of
Heartache and regret
And yet the winds sing
They sing the fairest tune
I hear the waves sigh
They sigh out from pain
And since you set out
To reach for your hopes and dreams
I’ll stay here helpless and in sight
For these wounded wings
I never left this barren soil
Where all my wishes slowly fade away
Days of youth
Are long since gone
Never return
To return again
But a long slow desert left any more
Когда я сидел рядом с тобой
И прямо на наших глазах
Мир был широко открыт
Дни молодости
Давно ушли
Никогда не возвращайся
Вернуться снова
Но длинная медленная пустыня больше не осталось
Убывающие годы
Сердечная боль и сожаление
И все же ветры поют
Они поют самую справедливую мелодию
Я слышу вздох волн
Они вздыхают от боли
И так как вы отправились
Чтобы достичь ваших надежд и мечтаний
Я останусь здесь беспомощным и на виду
Для этих раненых крыльев
Я никогда не покидал эту бесплодную почву
Где все мои желания медленно исчезают
Дни молодости
Давно ушли
Никогда не возвращайся
Вернуться снова
Но длинная медленная пустыня больше не осталось
Heartache and regret
Do you still remember
Would you still believe
That this blackened soul of mine
Was once untarnished
Years of disappointment
And disillusion
All I see in the mirror now
Is an old man with heart like a grave
Do you still remember
Would you still believe
That this blackened soul of mine
Was once untarnished
Сердечная боль и сожаление
Ты все еще помнишь
Вы все еще верите?
Что это моя почерневшая душа
Был когда-то незапятнанным
Годы разочарования
И разочарование
Все, что я вижу в зеркале сейчас
Является ли старик с сердцем, как могила
Ты все еще помнишь
Вы все еще верите?
Что это моя почерневшая душа
Был когда-то незапятнанным