Iron Maiden – Murders In The Rue Morgue перевод и текст
Текст:
I remember it as plain as day
Although it happened in the dark of the night.
I was strolling through the streets of Paris
And it was cold it was starting to rain.
Перевод:
Я помню это так же ясно, как день
Хотя это случилось в темноте ночи.
Я прогуливался по улицам Парижа
И было холодно, шел дождь.
And I rushed to the scene of the crime
But all I found was the butchered remains
Of two girls lay side by side.
Murders in the Rue Morgue
Someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
Run before the killers go free
There’s some people coming down the street
At last there’s someone heard my call
I can’t understand why they’re pointing at me
I never done nothing at all.
But I must have got some blood on my hands
Because everyone’s shouting at me
I can’t speak French so I couldn’t explain
And like a fool I started running away.
Murders in the Rue Morgue
Someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
Am I ever gonna be free.
And now I’ve gotta get away from the arms of the law.
All France is looking for me.
I’ve gotta find my way across the border for sure
Down the south to Italy.
Murders in the Rue Morgue
Someone call the Gendarmes
И я бросился на место преступления
Но все, что я нашел, было убитые останки
Из двух девушек лежали рядом.
Убийства на улице Морг
Кто-то зовет жандармов
Убийства на улице Морг
Беги, прежде чем убийцы выйдут на свободу
Есть люди, идущие по улице
Наконец-то кто-то услышал мой звонок
Я не могу понять, почему они указывают на меня
Я никогда ничего не делал.
Но у меня должно быть кровь на руках
Потому что все кричат на меня
Я не могу говорить по-французски, поэтому я не мог объяснить
И как дурак я убежал.
Убийства на улице Морг
Кто-то зовет жандармов
Убийства на улице Морг
Я когда-нибудь буду свободным.
И теперь я должен уйти от оружия закона.
Вся Франция ищет меня.
Я должен найти дорогу через границу наверняка
Вниз на юг в Италию.
Убийства на улице Морг
Кто-то зовет жандармов
I’m never going home.
Well I made it to the border at last
But I can’t erase the scene from my mind
Anytime somebody stares at me, well
I just start running blind
Well I’m moving through the shadows at night
Away from the staring eyes
Any day they’ll be looking for me
‘Cause I know I show the signs of…
Murders in the Rue Morgue
Running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
Running from the arms of the law
Murders in the Rue Morgue
Running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
Am I ever gonna be free
It took so long and I’m getting so tired
I’m running out of places to hide
Should I return to the scene of the crime
Where the two young victims died
If I could go to somebody for help
It’d get me out of trouble for sure
But I know that it’s on my mind
That my doctor said I’ve done it before.
Murders in the Rue Morgue
They’re never gonna find me
Murders in the Rue Morgue
I’m never going home.
Я никогда не пойду домой.
Ну, я наконец добрался до границы
Но я не могу стереть сцену из головы
Каждый раз, когда кто-то смотрит на меня, ну
Я просто начинаю бегать вслепую
Ну я двигаюсь сквозь тени ночью
Вдали от глаз
В любой день они будут искать меня
Потому что я знаю, что я показываю признаки …
Убийства на улице Морг
Бег из жандармов
Убийства на улице Морг
Бегущий от оружия закона
Убийства на улице Морг
Бег из жандармов
Убийства на улице Морг
Я когда-нибудь буду свободным
Это заняло так много времени, и я так устал
У меня не хватает мест, чтобы спрятаться
Должен ли я вернуться на место преступления
Где погибли две молодые жертвы
Если бы я мог обратиться к кому-нибудь за помощью
Это наверняка избавит меня от неприятностей
Но я знаю, что это у меня на уме
Что мой доктор сказал, что я делал это раньше.
Убийства на улице Морг
Они никогда не найдут меня
Убийства на улице Морг
Я никогда не пойду домой.