Iron Maiden – The Nomad перевод и текст
Текст:
Like a mirage riding on the desert sand
Like a vision floating with the desert winds
Know the secret of the ancient desert lands
Your are the keeper of the mystery in your hands
Перевод:
Как мираж катается по песку пустыни
Как видение, плавающее с ветрами пустыни
Знать секрет древних пустынных земель
Вы хранитель тайны в ваших руках
Nomad, rider of the ancient east
Nomad, rider that men know the least
Nomad, where you come from no one knows
Nomad, where you go to no one tells
Undercover of the veil of your disguise
The men that fear you are the ones that you despise
No one’s certain what you future will behold
You’re a legend you own story will be told
Nomad, rider of the ancient east
Nomad, rider that men know the least
Nomad, where you come from no one knows
Nomad, where you go to no one tells
No one dares to even look or glance your way
Your reputation goes before you they all say
Like a spirit that can disappear at will
Many claim of things but no one’s seen you kill
Nomad, you’re the rider so mysterious
Nomad, you’re the spirit that men fear in us
Nomad, you’re the rider of the desert sands
No man’s ever understood your genius
Those who see you in horizon desert sun
Those who fear your reputation hide or run
You send before you a mystique that’s all your own
Your silhouette is like a statue carved in stone
Nomad, you’re the rider so mysterious
Nomad, you’re the spirit that men fear in us
Кочевник, наездник древнего востока
Кочевник, всадник, которого мужчины знают меньше всего
Кочевник, откуда ты родом, никто не знает
Кочевник, куда вы идете, никто не рассказывает
Под прикрытием завесы вашей маскировки
Люди, которые боятся вас, – это те, кого вы презираете
Никто не уверен в том, что увидит твое будущее
Ты легенда, тебе рассказывают свою историю
Кочевник, наездник древнего востока
Кочевник, всадник, которого мужчины знают меньше всего
Кочевник, откуда ты родом, никто не знает
Кочевник, куда вы идете, никто не рассказывает
Никто не посмеет даже взглянуть или взглянуть на тебя
Ваша репутация идет впереди вас, они все говорят
Как дух, который может исчезнуть по желанию
Много претензий на вещи, но никто не видел, как ты убиваешь
Кочевник, ты такой загадочный наездник
Кочевник, ты дух, которого люди боятся в нас
Кочевник, ты наездник песков пустыни
Никто не понял твоего гения
Те, кто видит тебя в горизонте пустынного солнца
Те, кто боятся вашей репутации, прячутся или бегают
Вы отправляете перед собой мистику, которая принадлежит только вам
Твой силуэт похож на статую, высеченную в камне
Кочевник, ты такой загадочный наездник
Кочевник, ты дух, которого люди боятся в нас
No man ever understood your genius
Legend has it that you speak an ancient tongue
But no one’s spoke to you and lived to tell the tale
Some may say that you have killed a hundred men
Others say that you have died and live again
Nomad, you’re the rider so mysterious
Nomad, you’re the spirit that men fear in us
Nomad, you’re the rider of the desert sands
No man ever understood your genius
Никто не понял твоего гения
Легенда гласит, что вы говорите на древнем языке
Но никто не говорил с тобой и жил, чтобы рассказать историю
Некоторые могут сказать, что вы убили сто человек
Другие говорят, что ты умер и живи снова
Кочевник, ты такой загадочный наездник
Кочевник, ты дух, которого люди боятся в нас
Кочевник, ты наездник песков пустыни
Никто не понял твоего гения