Isaac Carree – Shout It Out перевод и текст
Текст:
I know some people out there
Going through some hard times
The place you went is ’bout to
Make you lose your whole mind
Перевод:
Я знаю некоторых людей там
Проходя через некоторые трудные времена
Место, куда вы пошли,
Заставь тебя сойти с ума
Every time you turn around, another problem
I got a remedy to deal with the enemy
Just keep in mind what I’m telling you
‘Cause if you do it will help you
Don’t let nobody tell you that it’s over
Now this is what you should do
Shout, don’t you worry ’bout who’s watching you
Shout, they just might be going through it too
Shout on your job in the break room
Maybe that’s where you’d get your breakthrough, whoa ho
Open your mouth, let it come out
Did you know what I’m talking ’bout
You might not be familiar with the way I break it
Maybe you’re looking at me saying, «Man, you’re crazy»
But I ain’t ashamed to let the world know that I love Him
And you’d be thinking like me if you knew my story
Just keep in mind what I tell you
‘Cause if you do it will help you
Don’t let nobody tell you that it’s over
This is what you should do
Shout, don’t you worry ’bout who’s watching you
Shout, they just might be going through it too
Shout on your job in the break room
Maybe that’s where you’d get your breakthrough
Open your mouth, let it come out
Did you know what I’m talking ’bout?
Каждый раз, когда вы поворачиваетесь, другая проблема
У меня есть средство для борьбы с врагом
Просто помни, что я тебе говорю
Потому что, если вы сделаете это, это поможет вам
Не позволяйте никому говорить вам, что все кончено
Теперь это то, что вы должны сделать
Кричи, не беспокойся о том, кто за тобой наблюдает
Крик, они просто могут пройти через это тоже
Кричи о своей работе в комнате отдыха
Может быть, именно здесь вы получите свой прорыв
Открой свой рот, позволь ему выйти
Знаете ли вы, о чем я говорю
Возможно, вы не знакомы с тем, как я это сломаю
Может быть, вы смотрите на меня, говоря: «Человек, ты сумасшедший»
Но мне не стыдно сообщить миру, что я люблю Его
И ты бы думал как я, если бы знал мою историю
Просто помни, что я тебе говорю
Потому что, если вы сделаете это, это поможет вам
Не позволяйте никому говорить вам, что все кончено
Это то, что вы должны сделать
Кричи, не беспокойся о том, кто за тобой наблюдает
Крик, они просто могут пройти через это тоже
Кричи о своей работе в комнате отдыха
Может быть, именно здесь вы получите свой прорыв
Открой свой рот, позволь ему выйти
Знаете ли вы, о чем я говорю?
I think about the times that He brought me out
I didn’t deserve Him
That’s always enough to make me scream out loud
And make somebody hear it, yeah
This ain’t the time to be ashamed
If you mean it give Him praise
It might be your last time, so let it come out
Wait to hear you say
Shout, don’t you worry ’bout who is watching you, yeah
Shout, they just might be going through it too
Oh, shout on your job in the break room
Maybe that’s where you’d get your breakthrough
Open your mouth, let it come out
Did you know what I’m talking ’bout?
Я думаю о том времени, когда Он вывел меня
Я не заслужил Его
Этого всегда достаточно, чтобы заставить меня кричать вслух
И заставить кого-то услышать это, да
Сейчас не время стыдиться
Если ты имеешь в виду, воздай Ему хвалу
Это может быть ваш последний раз, так что пусть это выйдет
Подождите, чтобы услышать, как вы говорите
Кричи, не беспокойся о том, кто за тобой наблюдает, да
Крик, они просто могут пройти через это тоже
О, кричи о своей работе в комнате отдыха
Может быть, именно здесь вы получите свой прорыв
Открой рот, позволь ему выйти
Знаете ли вы, о чем я говорю?